Прирожденные убийцы
(Natural born killers)


Обложка диска
Режиссёр:  Оливер Стоун
Авторы сценария:  Квентин Тарантино, Дэвид Велоз
Музыка:  Трент Рензор
Продюсеры:  Джейн Хэмшер, Дон Мерфи, Клэйтон Таунсенд
В ролях:  Вуди Харрельсон, Джульетта Льюис, Роберт Дауни-младший, Томми Ли Джонс, Том Сайзмор
Производство:  Warner Brothers Pictures
Жанр: 

Криминальный триллер, политическая сатира

Продолжительность:  115 минут
Ограничения:  США — R, Россия — до 18 лет
Премьера:  США — 26 августа 1994 г.
Россия — 17 сентября 2002 г.
Кассовые сборы:  США — 50 млн. долл.


В Голливуде никто больше не верит в поцелуи…

Мики и Мэллори прекрасно знают разницу между тем, что хорошо и плохо. Им это просто пофигу…


«Прирожденные убийцы» — фильм Оливера Стоуна, который вызвал, пожалуй, наибольшее количество споров и упреков в адрес режиссера среди американской аудитории, чем все остальные его фильмы. Одни (и сам Стоун в том числе) считают фильм чрезвычайно удачной и едкой пародией на телевидение (и вообще масс-медиа) Америки. Другие упрекают в безыдейности и бессмысленности режиссерского замысла. Третьи считают фильм «плевком в лицо американской нации», а четвертые — режиссерским нарциссизмом.

Микки и Меллори Нокс Фильм рассказывает о Микки и Меллори, молодой паре одержимой манией убийства. Убийства просто так, ради забавы. Оба, и Микки, и Меллори, психически деформированные люди, росшие с детства в атмосфере насилия, подвергавшиеся насилию, и пропитавшиеся им насквозь. И когда их обоюдное желание «освободиться», стать «новыми» реализуется, грезившиеся Garden of Eden и желанная свобода оборачиваются чередой зверских и бессмысленных убийств.

Ну что, ты все еще меня любишь? Но не только их прошлое, их изломанная психика не отпускают, заставляя вновь и вновь нажимать курок и хвататься за нож. Через некоторое время Микки и Меллори становятся «звездами» передачи «Американские Маньяки» и кумирами толпы. Экзальтированные японочки, радостно вопящие в камеру «Убей, убей меня Микки!», рукоплещущая толпа, скандирующая «Они круты как никто!!», журналисты готовые душу дьяволу продать, но организовать интервью с убийцами в прайм-тайм — все вплетается в кровавый хоровод. Just for fun folks, just for fun…

Демон телевидения Стоун сделал художественный фильм в несколько необычной манере, чем-то напоминающей «злой агит». Документальный эффект также подчеркивается тем, что съемка велась на три разных типа камер (8, 16 и 35-мм). В кадры, параллельно с действиями героев, нарочито вставлены документальные съемки разнообразнейших сцен насилия, показываемых на американском TV. Эти кадры мелькают в окнах, на рекламных щитах, проецируются на стены. В фильме масса вставок прерывающих нормальный видеоряд. Из темноты периодически всплывают злобные монстры, терзающие души главных героев, дьявол-телекомментатор, злобно хохочущий в микрофон, анимешный супермен с безумными глазами, крошащий все на своем пути…

Образцовая семейка И заключительные кадры просто великолепны. Сбежавшие убийцы, а через несколько лет уже образцовая американская семья едет в трейлере, весело смеясь над детской возней. Вот только детишки норовят зарезать друг дружку ножичком. Игрушечным, конечно…

Актерские работы, на мой взгляд, оказались сильнее режиссерских идей. В том смысле, что хоть Оливер Стоун и потратил массу усилий на споры с критиками и разъяснение своей позиции, а когда начинаешь смотреть фильм, о всех хитроумных «идеях» (причем весьма справедливых) и «социальном подтексте» (без сомнения присутствующем) просто забываешь — настолько яркими и выразительными кажутся главные действующие лица. У Вуди Харрельсона и Джульетты Льюис вышла потрясающая парочка психопатов. Сыграно просто блестяще. Актеры второго плана тоже не подкачали. И Томми Ли Джонс (полусумасшедший начальник тюрьмы Мак-Класки) и Роберт Дауни-младший (скандальный репортер Уэйн Гейл) и Том Сайзмор (садист-детектив Джек Скагнетти) образуют целый ансамбль безумцев, сеющих вокруг себя форменный хаос.

Саундтрек фильма просто великолепен. В фильме присутствует более 100 отрывков различных произведений и музыкальных тем, которые создают выразительный, эмоциональный фон, меняющийся от предельно агрессивного, до меланхолически бездушного.



DVD-Video диск

Однодисковый бокс
Дата релиза:  10.05.2005 г.
Издатель в России:  ГЕМИНИ-фильм
Релиз:  Однодисковое издание DVD-9 (6,3 ГБ)
Зона:  5
Формат картинки:  16:9
Видеоформат:  PAL 625/50, средний битрейт 5,5 Мбит/с
Звуковые дорожки:  Английская — оригинал, DD5.1, 384 Кбит/с.
Русская — закадровый перевод, DD5.1, 384 Кбит/с.
Субтитры:  Английские, русские, немецкие
Цена (август 2005 г.):  300-330 р.


Меню дополнительных материаловМеню диска статическое и особым дизайном не блещет. Обеспечивает стандартные возможности просмотра, выбора языка и субтитров, а также доступ к дополнительным материалам.

В качестве дополнительных материалов на диске присутствует полутораминутный кинотеатральный рекламный ролик, а также следующие разделы:


Съемочная группа

Статический экран с перечислением режиссера, сценаристов, главных актеров и продюсеров. Просто перечисление, без всяких биографий-фильмографий. Отчего и смысла в наличии этого раздела немного.

Удаленные сцены

Содержит удаленные и альтернативные сцены (в формате 4:3), не вошедшие в окончательный монтаж. Каждая сцена предваряется кратким вступительным комментарием Стоуна.

Пустыня

Индейский шаман

Альтернативный вариант встречи с индейцем-шаманом. Здесь он предстает в слегка «библейском» виде, как овечий пастух. И не Микки с Меллори встречают индейца, а он сам находит их. В общем — Rejoice for He hath found his sheep, which were lost in the desert. Но, в итоге, режиссер решил, что в таком варианте индеец вышел не очень удачным.


Зал судебных заседаний

Индейский шаман

Некоторые кадры этой сцены, в основном бушующая толпа на подступах к зданию суда, все-таки вошли в фильм. Но основное здесь то, как Микки и Меллори превратили заседание суда в форменный цирк. Микки в роли своего собственного защитника отрывался по полной. Произносил идиотски-глубокомысленные речи (с явными намеками на процесс O.J.Simpson), всячески кривлялся, причем, ухитряясь озадачивать и судью и обвинителя. А в итоге убил главную свидетельницу обыкновенным хорошо заточенным карандашом.

Мотель

Разговор в автомобиле

Джек Скагнетти прячет труп проститутки на свалке автомобилей. Затем следует почти психоделическая сцена с Микки и Меллори. Они останавливаются в кинотеатре для автомобилистов, и пытаются понять, что же на самом деле с ними происходит. Какая-то минутная попытка прервать их безумный усеянный трупами бег и вырваться из кошмаров, их окружающих, зацепится за реальность, решить жить дальше или умереть.



Стивен Райт

Интервью с психиатром

Психиатр Стивен Райт, дает интервью Уэйну Гейлу, пытаясь объяснить, кто такие на самом деле Микки и Меллори и какие мотивы ими движут. В фильме этот момент довольно краток, а здесь более подробное изложение. На мой взгляд, рассуждения несколько притянуты за уши, но смотрится всё забавно. Этакий образ популярного психоаналитика, строящий стройные, и много объясняющие теории, но… на фундаменте собственных измышлений.

Братья Хан

Интервью с психиатром

Стоун говорит, что ошибся и неверно сделал эту сцену, позволив актерам излишне «переигрывать». Вышло якобы излишне затянуто, не смешно и с чересчур длинными диалогами. Тележурналист Уэйн берет интервью у братьев Хан (которым Микки и Меллори отпилили ноги бензопилой), и они с предельно идиотическим видом рассказывают, что, по их мнению, в Микки и Меллори есть «лезвие чистого разума». И что теперь они заразили их «духом борьбы». Не знаю, почему Стоун счел этот эпизод несмешным, по-моему, наоборот, — отличный образчик черного юмора. Но вот от общего настроя фильма отличается — это да.

Денис Лири

Денис Лири

Коротенький двухминутный монолог Дениса Лири, большого оригинала с TV, на тему «кто во всем этом виноват». Великолепный, быстрый речитатив «Я не обвиняю Микки и Меллори. Я обвиняю Аякса и Джека Фроста, Линдона Джонсона, Джонни Кэша, поп-звезд, джаз, Симпсонов, O.J.Simpson, JFK, ФБР, КГБ, ЦРУ, Моссад… и всех у кого такие дурацкие фамилии». Удалено по причине нарушения ритма фильма перед восстанием в тюрьме. А жаль. Сценка забавная.

Документальный фильм «Победа Хаоса»

Денис Лири

Получасовой фильм, в котором режиссер и исполнители главных ролей рассказывают о своих впечатлениях о фильме, об идеях в нем заложенных, обо всем смешном и забавном в процессе съемок. О том, как изначально «стебный» Тарантиновский сценарий превращался в мрачноватое действо (чем, кстати, сам Тарантино был весьма недоволен). Характерные цитаты: Оливер Стоун — Фильм явился отражением моих каких-то всеразрушающих, анархистских воззрений. У Вуди безумство в генах, его отца посадили за убийство — потому он так хорошо подошел для фильма, он из этого мира. Вуди Харрельсон — Да я был самым нормальным из всей группы, они же все психи! Джульетта Льюис — Я видела в подобной роли продолжение своих детских игр. Когда без злобы, но и без ограничений ковбои понарошку убивают направо и налево. Томми ли Джонс — Те, кто говорит, что работа в искусстве это приглашение к жестокому, асоциальному поведению, не очень умны.

Общее впечатление от диска смешанное. С одной стороны, присутствуют все атрибуты, позволяющие говорить о диске, как о «добротном издании». Качественная картинка, вполне добротные русская и английская звуковая дорожки. Субтитры на трех языках (чем нас балуют нечасто).

Но вот русский перевод сделан не лучшим образом. Перевод многоголосый, закадровый. Голоса Микки и Меллори подобраны неплохо, разве что у «русской Меллори» голос чуточку более взрослый, чем в оригинале. Также неплох голос Уэйна Гейла (Роберт Дауни-младший). А вот такой сочный персонаж как директор Мак-Класки (Томми Ли Джонс) озвучен очень плохо, голос за кадром абсолютно не соответствует оригиналу. Да и детектив Джек Скагнетти (Том Сайзмор) озвучен, на мой взгляд, на троечку.

Собственно же перевод изобилует грубыми ошибками и неточностями. Частично они вызваны цензурными соображениями, а некоторые вообще необъяснимы (при наличии английских-то субтитров). В нескольких местах выпущены целые фразы из речи героев. Вот некоторые перлы:

- You are so fucking pretty
- Такой миленький

Меллори поет в камере:
- Born bad, in such a sin…
- Родилась плохой, так поется…

- When a lion takes down an elk, it's the elk's time to go.
- Ягуар убивает лося, когда приходит его час.

- Remember the last time you got fucked?
- Помнишь, когда в последний раз тебя целовали?

Более того, в русских субтитрах даже есть орфографические ошибки.

Резюме

Для любителей творчества Оливера Стоуна или просто жанра «Бонни и Клайд» вполне подходящее приобретение. Также не будут разочарованы и те, кто привык смотреть фильмы в оригинале или с субтитрами. Если же вы привыкли полагаться на русский перевод, м-м-м… возьмите для начала этот диск напрокат, а там будет видно.






Дополнительно

Фильм Прирожденные убийцы (Natural born killers) — обзор DVD-диска

Прирожденные убийцы
(Natural born killers)

Обложка диска
Режиссёр:  Оливер Стоун
Авторы сценария:  Квентин Тарантино, Дэвид Велоз
Музыка:  Трент Рензор
Продюсеры:  Джейн Хэмшер, Дон Мерфи, Клэйтон Таунсенд
В ролях:  Вуди Харрельсон, Джульетта Льюис, Роберт Дауни-младший, Томми Ли Джонс, Том Сайзмор
Производство:  Warner Brothers Pictures
Жанр: 

Криминальный триллер, политическая сатира

Продолжительность:  115 минут
Ограничения:  США — R, Россия — до 18 лет
Премьера:  США — 26 августа 1994 г.
Россия — 17 сентября 2002 г.
Кассовые сборы:  США — 50 млн. долл.


В Голливуде никто больше не верит в поцелуи…

Мики и Мэллори прекрасно знают разницу между тем, что хорошо и плохо. Им это просто пофигу…


«Прирожденные убийцы» — фильм Оливера Стоуна, который вызвал, пожалуй, наибольшее количество споров и упреков в адрес режиссера среди американской аудитории, чем все остальные его фильмы. Одни (и сам Стоун в том числе) считают фильм чрезвычайно удачной и едкой пародией на телевидение (и вообще масс-медиа) Америки. Другие упрекают в безыдейности и бессмысленности режиссерского замысла. Третьи считают фильм «плевком в лицо американской нации», а четвертые — режиссерским нарциссизмом.

Микки и Меллори Нокс Фильм рассказывает о Микки и Меллори, молодой паре одержимой манией убийства. Убийства просто так, ради забавы. Оба, и Микки, и Меллори, психически деформированные люди, росшие с детства в атмосфере насилия, подвергавшиеся насилию, и пропитавшиеся им насквозь. И когда их обоюдное желание «освободиться», стать «новыми» реализуется, грезившиеся Garden of Eden и желанная свобода оборачиваются чередой зверских и бессмысленных убийств.

Ну что, ты все еще меня любишь? Но не только их прошлое, их изломанная психика не отпускают, заставляя вновь и вновь нажимать курок и хвататься за нож. Через некоторое время Микки и Меллори становятся «звездами» передачи «Американские Маньяки» и кумирами толпы. Экзальтированные японочки, радостно вопящие в камеру «Убей, убей меня Микки!», рукоплещущая толпа, скандирующая «Они круты как никто!!», журналисты готовые душу дьяволу продать, но организовать интервью с убийцами в прайм-тайм — все вплетается в кровавый хоровод. Just for fun folks, just for fun…

Демон телевидения Стоун сделал художественный фильм в несколько необычной манере, чем-то напоминающей «злой агит». Документальный эффект также подчеркивается тем, что съемка велась на три разных типа камер (8, 16 и 35-мм). В кадры, параллельно с действиями героев, нарочито вставлены документальные съемки разнообразнейших сцен насилия, показываемых на американском TV. Эти кадры мелькают в окнах, на рекламных щитах, проецируются на стены. В фильме масса вставок прерывающих нормальный видеоряд. Из темноты периодически всплывают злобные монстры, терзающие души главных героев, дьявол-телекомментатор, злобно хохочущий в микрофон, анимешный супермен с безумными глазами, крошащий все на своем пути…

Образцовая семейка И заключительные кадры просто великолепны. Сбежавшие убийцы, а через несколько лет уже образцовая американская семья едет в трейлере, весело смеясь над детской возней. Вот только детишки норовят зарезать друг дружку ножичком. Игрушечным, конечно…

Актерские работы, на мой взгляд, оказались сильнее режиссерских идей. В том смысле, что хоть Оливер Стоун и потратил массу усилий на споры с критиками и разъяснение своей позиции, а когда начинаешь смотреть фильм, о всех хитроумных «идеях» (причем весьма справедливых) и «социальном подтексте» (без сомнения присутствующем) просто забываешь — настолько яркими и выразительными кажутся главные действующие лица. У Вуди Харрельсона и Джульетты Льюис вышла потрясающая парочка психопатов. Сыграно просто блестяще. Актеры второго плана тоже не подкачали. И Томми Ли Джонс (полусумасшедший начальник тюрьмы Мак-Класки) и Роберт Дауни-младший (скандальный репортер Уэйн Гейл) и Том Сайзмор (садист-детектив Джек Скагнетти) образуют целый ансамбль безумцев, сеющих вокруг себя форменный хаос.

Саундтрек фильма просто великолепен. В фильме присутствует более 100 отрывков различных произведений и музыкальных тем, которые создают выразительный, эмоциональный фон, меняющийся от предельно агрессивного, до меланхолически бездушного.



DVD-Video диск

Однодисковый бокс
Дата релиза:  10.05.2005 г.
Издатель в России:  ГЕМИНИ-фильм
Релиз:  Однодисковое издание DVD-9 (6,3 ГБ)
Зона:  5
Формат картинки:  16:9
Видеоформат:  PAL 625/50, средний битрейт 5,5 Мбит/с
Звуковые дорожки:  Английская — оригинал, DD5.1, 384 Кбит/с.
Русская — закадровый перевод, DD5.1, 384 Кбит/с.
Субтитры:  Английские, русские, немецкие
Цена (август 2005 г.):  300-330 р.


Меню дополнительных материаловМеню диска статическое и особым дизайном не блещет. Обеспечивает стандартные возможности просмотра, выбора языка и субтитров, а также доступ к дополнительным материалам.

В качестве дополнительных материалов на диске присутствует полутораминутный кинотеатральный рекламный ролик, а также следующие разделы:


Съемочная группа

Статический экран с перечислением режиссера, сценаристов, главных актеров и продюсеров. Просто перечисление, без всяких биографий-фильмографий. Отчего и смысла в наличии этого раздела немного.

Удаленные сцены

Содержит удаленные и альтернативные сцены (в формате 4:3), не вошедшие в окончательный монтаж. Каждая сцена предваряется кратким вступительным комментарием Стоуна.

Пустыня

Индейский шаман

Альтернативный вариант встречи с индейцем-шаманом. Здесь он предстает в слегка «библейском» виде, как овечий пастух. И не Микки с Меллори встречают индейца, а он сам находит их. В общем — Rejoice for He hath found his sheep, which were lost in the desert. Но, в итоге, режиссер решил, что в таком варианте индеец вышел не очень удачным.


Зал судебных заседаний

Индейский шаман

Некоторые кадры этой сцены, в основном бушующая толпа на подступах к зданию суда, все-таки вошли в фильм. Но основное здесь то, как Микки и Меллори превратили заседание суда в форменный цирк. Микки в роли своего собственного защитника отрывался по полной. Произносил идиотски-глубокомысленные речи (с явными намеками на процесс O.J.Simpson), всячески кривлялся, причем, ухитряясь озадачивать и судью и обвинителя. А в итоге убил главную свидетельницу обыкновенным хорошо заточенным карандашом.

Мотель

Разговор в автомобиле

Джек Скагнетти прячет труп проститутки на свалке автомобилей. Затем следует почти психоделическая сцена с Микки и Меллори. Они останавливаются в кинотеатре для автомобилистов, и пытаются понять, что же на самом деле с ними происходит. Какая-то минутная попытка прервать их безумный усеянный трупами бег и вырваться из кошмаров, их окружающих, зацепится за реальность, решить жить дальше или умереть.



Стивен Райт

Интервью с психиатром

Психиатр Стивен Райт, дает интервью Уэйну Гейлу, пытаясь объяснить, кто такие на самом деле Микки и Меллори и какие мотивы ими движут. В фильме этот момент довольно краток, а здесь более подробное изложение. На мой взгляд, рассуждения несколько притянуты за уши, но смотрится всё забавно. Этакий образ популярного психоаналитика, строящий стройные, и много объясняющие теории, но… на фундаменте собственных измышлений.

Братья Хан

Интервью с психиатром

Стоун говорит, что ошибся и неверно сделал эту сцену, позволив актерам излишне «переигрывать». Вышло якобы излишне затянуто, не смешно и с чересчур длинными диалогами. Тележурналист Уэйн берет интервью у братьев Хан (которым Микки и Меллори отпилили ноги бензопилой), и они с предельно идиотическим видом рассказывают, что, по их мнению, в Микки и Меллори есть «лезвие чистого разума». И что теперь они заразили их «духом борьбы». Не знаю, почему Стоун счел этот эпизод несмешным, по-моему, наоборот, — отличный образчик черного юмора. Но вот от общего настроя фильма отличается — это да.

Денис Лири

Денис Лири

Коротенький двухминутный монолог Дениса Лири, большого оригинала с TV, на тему «кто во всем этом виноват». Великолепный, быстрый речитатив «Я не обвиняю Микки и Меллори. Я обвиняю Аякса и Джека Фроста, Линдона Джонсона, Джонни Кэша, поп-звезд, джаз, Симпсонов, O.J.Simpson, JFK, ФБР, КГБ, ЦРУ, Моссад… и всех у кого такие дурацкие фамилии». Удалено по причине нарушения ритма фильма перед восстанием в тюрьме. А жаль. Сценка забавная.

Документальный фильм «Победа Хаоса»

Денис Лири

Получасовой фильм, в котором режиссер и исполнители главных ролей рассказывают о своих впечатлениях о фильме, об идеях в нем заложенных, обо всем смешном и забавном в процессе съемок. О том, как изначально «стебный» Тарантиновский сценарий превращался в мрачноватое действо (чем, кстати, сам Тарантино был весьма недоволен). Характерные цитаты: Оливер Стоун — Фильм явился отражением моих каких-то всеразрушающих, анархистских воззрений. У Вуди безумство в генах, его отца посадили за убийство — потому он так хорошо подошел для фильма, он из этого мира. Вуди Харрельсон — Да я был самым нормальным из всей группы, они же все психи! Джульетта Льюис — Я видела в подобной роли продолжение своих детских игр. Когда без злобы, но и без ограничений ковбои понарошку убивают направо и налево. Томми ли Джонс — Те, кто говорит, что работа в искусстве это приглашение к жестокому, асоциальному поведению, не очень умны.

Общее впечатление от диска смешанное. С одной стороны, присутствуют все атрибуты, позволяющие говорить о диске, как о «добротном издании». Качественная картинка, вполне добротные русская и английская звуковая дорожки. Субтитры на трех языках (чем нас балуют нечасто).

Но вот русский перевод сделан не лучшим образом. Перевод многоголосый, закадровый. Голоса Микки и Меллори подобраны неплохо, разве что у «русской Меллори» голос чуточку более взрослый, чем в оригинале. Также неплох голос Уэйна Гейла (Роберт Дауни-младший). А вот такой сочный персонаж как директор Мак-Класки (Томми Ли Джонс) озвучен очень плохо, голос за кадром абсолютно не соответствует оригиналу. Да и детектив Джек Скагнетти (Том Сайзмор) озвучен, на мой взгляд, на троечку.

Собственно же перевод изобилует грубыми ошибками и неточностями. Частично они вызваны цензурными соображениями, а некоторые вообще необъяснимы (при наличии английских-то субтитров). В нескольких местах выпущены целые фразы из речи героев. Вот некоторые перлы:

- You are so fucking pretty
- Такой миленький

Меллори поет в камере:
- Born bad, in such a sin…
- Родилась плохой, так поется…

- When a lion takes down an elk, it's the elk's time to go.
- Ягуар убивает лося, когда приходит его час.

- Remember the last time you got fucked?
- Помнишь, когда в последний раз тебя целовали?

Более того, в русских субтитрах даже есть орфографические ошибки.

Резюме

Для любителей творчества Оливера Стоуна или просто жанра «Бонни и Клайд» вполне подходящее приобретение. Также не будут разочарованы и те, кто привык смотреть фильмы в оригинале или с субтитрами. Если же вы привыкли полагаться на русский перевод, м-м-м… возьмите для начала этот диск напрокат, а там будет видно.