Мост короля Людовика Святого
(The Bridge of San Luis Rey)


Обложка диска
Жанр: 

Историческая драма

Режиссёр:  Мэри МакГукиян
Автор сценария:  Мэри МакГукиян по роману Торнтона Уайлдера
Музыка:  Лало Шифрин
Продюсеры:  Гаррет МакГукиян, Мэри МакГукиян, Самюэль Хадида
В ролях:  Ф. Мюррей Абрахам, Кэти Бэйтс, Роберт Де Ниро, Гэбриэл Бирн, Пилар Лопес де Айала, Харви Кейтель, Джералдина Чаплин, Адриана Домингес
Производство:  Metropolitan Filmexport, Spice Factory Ltd.
Продолжительность:  115 минут
Ограничения:  США: PG
Россия: не рекомендуется лицам до 16 лет
Премьера:  Испания — 22 декабря 2004 г.
США — 10 июня 2005 г.
Россия — 30 июня 2005 г.
Кассовые сборы:  46 млн. долл.
Официальный сайт:  http://www.thebridgeofsanluisreymovie.com/



В далеком 1927 г. американский писатель Торнтон Уайлдер написал роман «Мост короля Людовика Святого», через год получил за него Пулитцеровскую премию, а еще через год роман был впервые экранизирован. Увы, не слишком удачно. Следующая попытка была сделана в 1944 г. и также провалилась. И вот, 60 лет спустя, никому неизвестная Мэри МакГукиян решилась на третью попытку. И можно было бы удивиться не то смелости режиссера, твердо верящего в свои силы, не то ее безрассудному нахальству. Поясняю почему.

Юнипер — Габриэль Бирн «Мост короля Людовика Святого» очень непростое произведение. Непростое, в первую очередь, потому, что посвящено оно не приключениям гигантской обезьяны и не убийству в наглухо запертой комнате, а проблеме сосуществования зла и Бога. Центральный персонаж романа монах-францисканец Юнипер посвящает свою жизнь логическому доказательству существования Бога. Он исходит из того, что путем анализа можно математически точно выявить божественный умысел в актах зла и несправедливости, совершающихся над невинными людьми, и постичь его смысл. Роман построен вокруг многолетнего расследования монахом трагедии, случившейся на мосту короля Людовика Святого.

Вице-король Перу — Мюррей Абрахам Суть случившегося формально очень проста. Однажды подвесной мост, построенный инками в предгорьях Анд неподалеку от Лимы, обрывается и уносит жизни пяти совершенно разных человек, находившихся в тот момент на мосту. Юнипер, оказавшийся невольным свидетелем этого события, решает подробно расследовать обстоятельства жизни погибших и выявить в них нечто общее, давшее основание божественному провидению прервать их жизни.

За 6 лет Юнипер составляет подробнейшие жизнеописания жертв и завершает свое расследование, однако сам попадает под недремлющее око испанской инквизиции, усматривающей в этом труде ересь.

Аббатисса — Джеральдина Чаплин Мэри МакГукиян добавила к роману любовную линию, немного изменила ход событий во времени, нашла средства, собрала команду неплохих актеров и начала снимать. Результат оказался, увы, ужасен. На выходе получился красочный исторический костюмный фильм, в котором все формально хорошо. Костюмы и декорации — безукоризненны (фильм даже получил в Испании премию «Гойя» за костюмы). Натура — подобрана с большим вкусом, испанская Лима и пейзажи Перу — великолепны. Испанские и латиноамериканские мелодии от Лало Шифрина — выразительны и колоритны (даже на Оскар номинировались). Но…

Дядюшка Пио — Харви Кейтель В кадре ходят и маститые, и малоизвестные актеры, которые честно стараются выполнять свою работу, а эта работа пропадает впустую. По сценарию, видимо, для удержания внимания зрителя, независимые (в романе) истории жизни основных персонажей здесь переплетены. И каждые пять минут мы переключаемся с одной истории на другую, а они слабо связаны или не связаны вообще. В результате получается мешанина малоинтересных эпизодов, которую надоедает смотреть уже минут через 15, когда понимаешь, что все многообещающие (казалось бы) сюжетные ходы просто никуда не ведут. И все усилия актеров, изображающих любовь и порок, гордость и застенчивость, сострадание и надменность пропадают втуне.

Маркиза де Монтемайор — Кэти Бейтс К удачным актерским работам можно, безусловно, отнести дядюшку Пио — незадачливого театрального продюсера в исполнении Харви Кейтеля. У Кэти Бэйтс великолепно вышла эксцентричная и вместе с тем глубоко несчастная старуха — маркиза де Монтемайор. Мюррей Абрахам очень хорошо, на мой взгляд, справился с ролью вице-короля Перу, а Джеральдина Чаплин — с ролью аббатисы. Но у всего этого был один ужасный недостаток — каждый из них был как бы сам по себе. Они играли, как оркестр без дирижера (Мэри МакГукиян). Каждый по отдельности — очень хорошо. А все вместе — просто невозможно смотреть.

Архиепископ Перу — Роберт де Ниро Роберт де Ниро здесь проявил себя не слишком удачно. Точнее, никак особо не проявил. Его архиепископ Перу получился совершенно бесцветным. Почему — можно только гадать. То ли режиссер так и не смогла внятно объяснить, чего же она от него хочет, то ли де Ниро здесь все надоело и он просто «отбывал номер». Также достаточно скромно выглядел и Габриэль Бирн в роли Юнипера.

Перикола и вице-король Полным провалом оказалась роль Периколы (Пилар Лопес де Айала). Талантливая актриса, роковая соблазнительница, кокетка и любовница вице-короля — её страстная и пылкая натура была передана угловатыми телодвижениями, совершенно ужасной мимикой и хлопаньем глаз растерянной десятиклассницы. Бр-р-р... Во второй половине фильма, где Перикола превращается в трагическую героиню, исчезли и телодвижения с мимикой. Бедная, бедная Перикола...

Общее впечатление от фильма

Фильм является классическим примером того, что получается из экранизации сложного произведения явно неспособным к тому режиссером. Притом, что все остальные составляющие — актеры, костюмы, камеры, сценарная основа — вполне нормальны.





DVD-Video диск

Однодисковый бокс
Дата релиза:  12 сентября 2005 г.
Издатель в России:  West Video
Релиз:  Однодисковое издание DVD-9 (7.6 Гб)
Зона:  5
Формат картинки:  1.85:1, анаморф
Видеоформат:  PAL 625/50, средний битрейт 7.6 Мбит/с
Звуковые дорожки:  Английская — оригинал, DD5.1, 384 Кбит/с
Русская — дубляж, DD5.1, 384 Кбит/с
Русская — дубляж, DTS Кбит/с
Субтитры:  Русские
Цена (ноябрь 2005 г.):  520-570р.


Главное меню Диск упакован в стандартный пластиковый бокс. Дизайн обложки, качество печати — хорошие, надпечатка на самом DVD повторяет обложку бокса и сделана аккуратно и качественно. Главное меню диска анимировано и хорошо оформлено. Все прочие меню — статические. Все меню переведены на русский язык. Помимо стандартных возможностей по выбору настроек звука, субтитров и отдельных эпизодов, меню предоставляет доступ к следующим дополнительным материалам.

Оригинальный и дублированный трейлеры

Рекламный ролик к фильму (2,5 мин) с оригинальным звуком и он же в переводе на русский язык. Трейлер красив, интересен и внушает надежды, увы, беспочвенные.

На съемочной площадке

Мэри МакГукиян за работой 18-минутный сюжет о съемках фильма безо всяких комментариев. Просто вспомогательная камера показывает, что происходит на съемочной площадке, как снимаются некоторые эпизоды (как вошедшие, так и не вошедшие в фильм). По крайней мере, можно увидеть воочию Мэри МакГукиян.

Анонсы

Двух-трехминутные рекламные ролики фильмов «Браться Гримм», «Домино», «Великий рейд» и «Джинсы-талисман».

Видеоизображение очень хорошее и четкое, может только самую чуточку темноватое. Причем, возможно, это и не недостаток трансфера на DVD, а именно режиссерский замысел. В любом случае — картинка качественная и артефакты сжатия незаметны.

Рабочий момент съемок Звук отличный. С отчетливой объемной панорамой и четкой речью персонажей. Характерный пример — сцены в соборе, во время заседания трибунала инквизиции. И эхо, и окружающие шумы слышатся очень естественно. Более того, на диске присутствует и DTS дорожка с русским дубляжем, что порадует ценителей особо качественного звука.

Перевод вполне приемлемый по качеству, тем более что никаких труднопереводимых шуточек и идиом в фильме нет.

Голоса для дублирования подобраны хорошо, и звучат естественно. Может только вице-король Перу (Мюррей Абрахам) звучит по-русски менее сочно, чем в оригинале, но отличие не велико. Наоборот, заслуживает уважения безымянная актриса (когда же, наконец, издатели начнут приводить такие сведения!) озвучивавшая маркизу де Монтемайор. Очень сложная, характерная роль и в дубляже прозвучала отлично.

Резюме

Данный диск является весьма качественным изданием. Скудость дополнительных материалов в укор поставлена быть не может, так как издание не имеет статуса «коллекционного». К сожалению, главная неприятность в том, что сам фильм крайне неудачен и, безусловно, не стоит тех денег, которые за него просят. Похоже, придется ждать еще лет 20 до следующей попытки экранизации.






Дополнительно

Фильм Мост короля Людовика Святого (The Bridge of San Luis Rey) — обзор DVD диска

Мост короля Людовика Святого
(The Bridge of San Luis Rey)

Обложка диска
Жанр: 

Историческая драма

Режиссёр:  Мэри МакГукиян
Автор сценария:  Мэри МакГукиян по роману Торнтона Уайлдера
Музыка:  Лало Шифрин
Продюсеры:  Гаррет МакГукиян, Мэри МакГукиян, Самюэль Хадида
В ролях:  Ф. Мюррей Абрахам, Кэти Бэйтс, Роберт Де Ниро, Гэбриэл Бирн, Пилар Лопес де Айала, Харви Кейтель, Джералдина Чаплин, Адриана Домингес
Производство:  Metropolitan Filmexport, Spice Factory Ltd.
Продолжительность:  115 минут
Ограничения:  США: PG
Россия: не рекомендуется лицам до 16 лет
Премьера:  Испания — 22 декабря 2004 г.
США — 10 июня 2005 г.
Россия — 30 июня 2005 г.
Кассовые сборы:  46 млн. долл.
Официальный сайт:  http://www.thebridgeofsanluisreymovie.com/



В далеком 1927 г. американский писатель Торнтон Уайлдер написал роман «Мост короля Людовика Святого», через год получил за него Пулитцеровскую премию, а еще через год роман был впервые экранизирован. Увы, не слишком удачно. Следующая попытка была сделана в 1944 г. и также провалилась. И вот, 60 лет спустя, никому неизвестная Мэри МакГукиян решилась на третью попытку. И можно было бы удивиться не то смелости режиссера, твердо верящего в свои силы, не то ее безрассудному нахальству. Поясняю почему.

Юнипер — Габриэль Бирн «Мост короля Людовика Святого» очень непростое произведение. Непростое, в первую очередь, потому, что посвящено оно не приключениям гигантской обезьяны и не убийству в наглухо запертой комнате, а проблеме сосуществования зла и Бога. Центральный персонаж романа монах-францисканец Юнипер посвящает свою жизнь логическому доказательству существования Бога. Он исходит из того, что путем анализа можно математически точно выявить божественный умысел в актах зла и несправедливости, совершающихся над невинными людьми, и постичь его смысл. Роман построен вокруг многолетнего расследования монахом трагедии, случившейся на мосту короля Людовика Святого.

Вице-король Перу — Мюррей Абрахам Суть случившегося формально очень проста. Однажды подвесной мост, построенный инками в предгорьях Анд неподалеку от Лимы, обрывается и уносит жизни пяти совершенно разных человек, находившихся в тот момент на мосту. Юнипер, оказавшийся невольным свидетелем этого события, решает подробно расследовать обстоятельства жизни погибших и выявить в них нечто общее, давшее основание божественному провидению прервать их жизни.

За 6 лет Юнипер составляет подробнейшие жизнеописания жертв и завершает свое расследование, однако сам попадает под недремлющее око испанской инквизиции, усматривающей в этом труде ересь.

Аббатисса — Джеральдина Чаплин Мэри МакГукиян добавила к роману любовную линию, немного изменила ход событий во времени, нашла средства, собрала команду неплохих актеров и начала снимать. Результат оказался, увы, ужасен. На выходе получился красочный исторический костюмный фильм, в котором все формально хорошо. Костюмы и декорации — безукоризненны (фильм даже получил в Испании премию «Гойя» за костюмы). Натура — подобрана с большим вкусом, испанская Лима и пейзажи Перу — великолепны. Испанские и латиноамериканские мелодии от Лало Шифрина — выразительны и колоритны (даже на Оскар номинировались). Но…

Дядюшка Пио — Харви Кейтель В кадре ходят и маститые, и малоизвестные актеры, которые честно стараются выполнять свою работу, а эта работа пропадает впустую. По сценарию, видимо, для удержания внимания зрителя, независимые (в романе) истории жизни основных персонажей здесь переплетены. И каждые пять минут мы переключаемся с одной истории на другую, а они слабо связаны или не связаны вообще. В результате получается мешанина малоинтересных эпизодов, которую надоедает смотреть уже минут через 15, когда понимаешь, что все многообещающие (казалось бы) сюжетные ходы просто никуда не ведут. И все усилия актеров, изображающих любовь и порок, гордость и застенчивость, сострадание и надменность пропадают втуне.

Маркиза де Монтемайор — Кэти Бейтс К удачным актерским работам можно, безусловно, отнести дядюшку Пио — незадачливого театрального продюсера в исполнении Харви Кейтеля. У Кэти Бэйтс великолепно вышла эксцентричная и вместе с тем глубоко несчастная старуха — маркиза де Монтемайор. Мюррей Абрахам очень хорошо, на мой взгляд, справился с ролью вице-короля Перу, а Джеральдина Чаплин — с ролью аббатисы. Но у всего этого был один ужасный недостаток — каждый из них был как бы сам по себе. Они играли, как оркестр без дирижера (Мэри МакГукиян). Каждый по отдельности — очень хорошо. А все вместе — просто невозможно смотреть.

Архиепископ Перу — Роберт де Ниро Роберт де Ниро здесь проявил себя не слишком удачно. Точнее, никак особо не проявил. Его архиепископ Перу получился совершенно бесцветным. Почему — можно только гадать. То ли режиссер так и не смогла внятно объяснить, чего же она от него хочет, то ли де Ниро здесь все надоело и он просто «отбывал номер». Также достаточно скромно выглядел и Габриэль Бирн в роли Юнипера.

Перикола и вице-король Полным провалом оказалась роль Периколы (Пилар Лопес де Айала). Талантливая актриса, роковая соблазнительница, кокетка и любовница вице-короля — её страстная и пылкая натура была передана угловатыми телодвижениями, совершенно ужасной мимикой и хлопаньем глаз растерянной десятиклассницы. Бр-р-р... Во второй половине фильма, где Перикола превращается в трагическую героиню, исчезли и телодвижения с мимикой. Бедная, бедная Перикола...

Общее впечатление от фильма

Фильм является классическим примером того, что получается из экранизации сложного произведения явно неспособным к тому режиссером. Притом, что все остальные составляющие — актеры, костюмы, камеры, сценарная основа — вполне нормальны.





DVD-Video диск

Однодисковый бокс
Дата релиза:  12 сентября 2005 г.
Издатель в России:  West Video
Релиз:  Однодисковое издание DVD-9 (7.6 Гб)
Зона:  5
Формат картинки:  1.85:1, анаморф
Видеоформат:  PAL 625/50, средний битрейт 7.6 Мбит/с
Звуковые дорожки:  Английская — оригинал, DD5.1, 384 Кбит/с
Русская — дубляж, DD5.1, 384 Кбит/с
Русская — дубляж, DTS Кбит/с
Субтитры:  Русские
Цена (ноябрь 2005 г.):  520-570р.


Главное меню Диск упакован в стандартный пластиковый бокс. Дизайн обложки, качество печати — хорошие, надпечатка на самом DVD повторяет обложку бокса и сделана аккуратно и качественно. Главное меню диска анимировано и хорошо оформлено. Все прочие меню — статические. Все меню переведены на русский язык. Помимо стандартных возможностей по выбору настроек звука, субтитров и отдельных эпизодов, меню предоставляет доступ к следующим дополнительным материалам.

Оригинальный и дублированный трейлеры

Рекламный ролик к фильму (2,5 мин) с оригинальным звуком и он же в переводе на русский язык. Трейлер красив, интересен и внушает надежды, увы, беспочвенные.

На съемочной площадке

Мэри МакГукиян за работой 18-минутный сюжет о съемках фильма безо всяких комментариев. Просто вспомогательная камера показывает, что происходит на съемочной площадке, как снимаются некоторые эпизоды (как вошедшие, так и не вошедшие в фильм). По крайней мере, можно увидеть воочию Мэри МакГукиян.

Анонсы

Двух-трехминутные рекламные ролики фильмов «Браться Гримм», «Домино», «Великий рейд» и «Джинсы-талисман».

Видеоизображение очень хорошее и четкое, может только самую чуточку темноватое. Причем, возможно, это и не недостаток трансфера на DVD, а именно режиссерский замысел. В любом случае — картинка качественная и артефакты сжатия незаметны.

Рабочий момент съемок Звук отличный. С отчетливой объемной панорамой и четкой речью персонажей. Характерный пример — сцены в соборе, во время заседания трибунала инквизиции. И эхо, и окружающие шумы слышатся очень естественно. Более того, на диске присутствует и DTS дорожка с русским дубляжем, что порадует ценителей особо качественного звука.

Перевод вполне приемлемый по качеству, тем более что никаких труднопереводимых шуточек и идиом в фильме нет.

Голоса для дублирования подобраны хорошо, и звучат естественно. Может только вице-король Перу (Мюррей Абрахам) звучит по-русски менее сочно, чем в оригинале, но отличие не велико. Наоборот, заслуживает уважения безымянная актриса (когда же, наконец, издатели начнут приводить такие сведения!) озвучивавшая маркизу де Монтемайор. Очень сложная, характерная роль и в дубляже прозвучала отлично.

Резюме

Данный диск является весьма качественным изданием. Скудость дополнительных материалов в укор поставлена быть не может, так как издание не имеет статуса «коллекционного». К сожалению, главная неприятность в том, что сам фильм крайне неудачен и, безусловно, не стоит тех денег, которые за него просят. Похоже, придется ждать еще лет 20 до следующей попытки экранизации.