Команда Яндекса представила новую версию машинного перевода, обученную с помощью YandexGPT. Как пояснили в пресс-службе, большая языковая модель YandexGPT подготовила эталонные примеры текстов, на которых обучили нейросеть в «Яндекс Переводчике». Это позволило сервису точнее понимать контекст, распознавать фразеологизмы и ориентироваться в профессиональной лексике.
Переводчик стал качественнее справляться с длинными и сложными текстами. Благодаря дообучению он лучше определяет взаимосвязи внутри предложений и между ними. Кроме того, выросло качество перевода статей узконаправленной тематики. Например, сервис теперь поймёт по контексту, что речь идёт о языке программирования или фондовом индексе, и оставит их названия без перевода.
Обновлённая технология используется для перевода текстов с английского на русский язык в «Яндекс Переводчике», Поиске, а также при переводе видео в «Яндекс Браузере».