Как создаются японские имена и что они означают

Пост опубликован в блогах iXBT.com, его автор не имеет отношения к редакции iXBT.com
| Прочее | Оффтопик

Японские имена имеют богатую и красивую историю, начиная от их значений и заканчивая иероглифами, используемыми для их написания. Понимание японских имен поможет вам понять происхождение и историю японских семей, а также при создании собственной с одним из представителей страны восходящего солнца подобрать имя собственному ребенку. В статье для лучшего понимания правильного произношения, где необходимо, будет использоваться латинский алфавит при написании имен и окончаний к ним.

История японских имен

Писатель Мами Судзуки объясняет, что уже в 300 г. до н.э. японские семьи объединялись в кланы. Имена кланов использовались как фамилии, называемые удзи (氏). Эти имена часто основывались на географических особенностях или занятиях членов клана.

Со временем возникли могущественные кланы, одним из самых сильных из которых был Ямато. В конце концов другие кланы объединились под властью Ямато. В дополнение к названию клана им давали кабанэ (姓), разновидность аристократического титула. В результате сочетание удзи и кабанэ стало способом обозначения различных клановых групп в королевстве Ямато. Японские фамилии выросли из системы удзи-кабане.

Клан Ямато

Условные обозначения для японских имен

Порядок имен в японском языке соответствует восточноазиатскому стилю: фамилия ставится на первое место, а имя — на второе. Например, в имени Судзуки Хироши «Судзуки» — фамилия, а «Хироши» — имя.

Напротив, многие западные страны, особенно те, которые используют латинский алфавит, используют сначала имена, а затем фамилии. Люди из Японии, проживающие в западных странах, могут следовать западной традиции ставить фамилию на второе место, особенно когда их имена написаны латинскими буквами. Какое-то время даже те, кто жил в Японии, иногда ставили свои фамилии на второе место, когда их имена писались латинскими буквами.

Однако не все согласились с этой адаптацией, и 1 января 2020 года правительство Японии постановило, что в официальных документах должен использоваться традиционный порядок имен, даже если эти имена написаны латинским алфавитом.

Традиционно японские имена не включают отчества. Но японские пары, которые живут в западной культуре или имеют смешанную этническую принадлежность, могут перенять эту практику для своих детей.

Японское почтение

В японской культуре очень важно правильное использование почетных знаков или титулов. На самом деле, неиспользование подходящего титула считается нарушением этикета.

Официальные титулы добавляются к фамилии человека и включают следующее:

Сан — универсальный вежливый титул. Он добавляется к фамилии и может использоваться как для мужчин, так и для женщин, например, Судзуки-сан. Это очень похоже на значение мистера, миссис или мисс.

Сама — более формальная версия слова сан. Он используется для обращения к кому-то более высокого ранга, он также используется для обозначения клиентов в заведении, например, Окада-сама.

Сэнсэй — это титул, используемый для врачей, учителей и других лиц с похожими профессиями, например, Такахаши-сэнсэй.

Менее формальные титулы используются для членов семьи и друзей или теми, кто имеет более высокий ранг, по отношению к тем, кто имеет более низкий ранг или статус. Эти титулы обычно используются с именем человека, а не с фамилией.

Вот наиболее распространенные неофициальные титулы:

Кун обычно используется при обращении к юноше или мальчику по имени, например, Хироши-кун. Это похоже на присвоение человеку по имени «Джон» прозвища «Джонни».

Тян чаще всего используется для молодых девушек, хотя его также можно использовать как нежное обращение к другому взрослому, например, Хару-тян. Это похоже на то, как дать кому-то по имени «Сьюзен» прозвище «Сьюзи».

Кун и тян также могут быть добавлены к сокращенной версии имени человека, например, Ма-кун для Масато или Я-тян для Ясуё. Добавление кун или тян к сокращенной версии имени считается более привычным, чем добавление их к полному имени.

Символы, используемые в японских именах

Японские имена могут быть написаны тремя способами. Наиболее распространенный способ — использовать кандзи, которые представляют собой логографические символы китайского происхождения с японским произношением. Имена, написанные кандзи, обычно состоят из двух символов. Эти имена регулируются правилами Министерства юстиции Японии об использовании кандзи в именах.

Японские кандзи

Поскольку кандзи, используемые в именах, могут иметь несколько значений и вариантов произношения, фуригана может оказаться полезной. Фуригана — это маленькие символы кана, написанные рядом с кандзи или над ними и служащие руководством по произношению. Фуриганы чаще всего используются в детских книгах, но они также могут использоваться в книгах для взрослых, когда имя человека может быть трудночитаемым или двусмысленным. 

Японские имена для мужчин состоят из символов кандзи, тогда как женские имена обычно пишутся хираганой или катаканой. Хирагана, японская слоговая азбука — система письма, в которой каждый символ обозначает слог, а не звук или целое слово. Другое японское слоговое письмо, катакана, может использоваться для иностранных имен.  

Японские имена трудно читать и произносить, поэтому при заполнении форм есть фонетическое руководство, которое человек должен упомянуть, а именно фуригана. Имена японских политиков часто пишутся хираганой или катаканой, потому что их легче читать, чем кандзи.

Имя человека часто содержит два кандзи. Оба значения символов имеют положительные коннотации, такие как красота, любовь, свет, названия цветов, природные явления и т. д.

Многие имена написаны кандзи одинаково, но произношение может отличаться. Пол человека часто можно угадать по окончаниям его имен.

Пример: -ro, -shi, -ya или -o обычно являются окончаниями мужских имен, тогда как -ko, -mi, -e и -yo обычно являются окончаниями женских имен.

Фамилия

Японские фамилии обычно используются для обращения друг к другу. Большинство японских фамилий легко читаются, но есть и трудные исключения.

Иногда иероглифы, которые вы читаете, могут не совпадать с иероглифами, которые вы произносите, например: 八月一日 читается как «хатигацу цуитачи», но произносится как Ходзуми.

Фамилии обычно происходят от географических особенностей или мест, например: яма (гора), ки (дерево), сима (остров), мура (деревня) и т. д.

Некоторые кандзи, используемые в распространенных японских фамилиях:

Использованный кандзи Значение Пример фамилии
Yama Гора Yamamoto
Shima Остров Matsushima
Ki Дерево Haruki
Moto Рядом Morimoto
Oka Холм Okada
Ta/da Рисовое поле Honda

Имена мальчиков

Такие имена, как Дзюнпей, Коросуке, Сарута-хико, все японские. Так как же японские имена составляют для мальчиков? Японские имена для мальчиков часто заканчиваются на -hiko, -hei, -suke. Они также иногда заканчиваются на -o, например: Akio, Suniyo, Teruo и т. д.

Также могут использоваться другие окончания вроде -shi, например, Watashi, Takashi, Atsushi и т. д. В именах мальчиков часто есть символы кандзи, которые означают храбрость, правильность, удачу и прочее. Раньше японских мальчиков называли по системе нумерации. Это потому, что у японских семей было несколько детей. Так что, если бы ребенок был первенцем, его назвали бы Ичиро.

Ро означает «сын» на японском языке, к которому добавлялся суффикс числа. Вторым сыном будет Дзиро и так далее.

Некоторые распространенные японские имена для мальчиков: Акикадзу, Томокадзу, Коичи, Сигеказу, Хидэкадзу, Кёити, Эйчи, Шуичи, Масакадзу от -ichi и -kazu.

Имена девочек

Узнав, как японские имена составляются для мальчиков, осталось узнать какие японские имена подходят для девочек. Японские имена для девочек заканчиваются на -e, -yo, -mi и -ko, написанные как 美 и 子 соответственно.

Некоторые имена для вышеуказанных окончаний - Дораэми, Томоэ, Миёко и т. д. Другими наиболее распространенными окончаниями, обозначающими японские имена для женщин, являются -ka и -na, например: Мадока и Харуна соответственно.

Многие женские имена имеют окончание -ko, что означает «ребенок». Это окончание обычно предпочитают современные женщины типичным старым окончаниям. Некоторые распространенные японские имена с -ko: Юко, Ацуко, Кейко, Йошико, Тамико, Сейко, Рейко, Фудзико, Наёко и т. д.

Сэймэй Ханьдань

Сэймэй Ханьдань — один из способов гадания, связанного с именами. Он был предложен после эпохи Мэйдзи и пришел из Китая. Гадание основано на количестве штрихов кандзи, которые должны предсказать судьбу или личность человека.

Итак, как же работают японские имена в Сэймэй Ханьдань? Считается, что количество штрихов кандзи указывает на удачу.

Вот список вещей, которые вы можете узнать из японского имени для числа Сэймэй Ханьдань:

  • Какие болезни вы можете получить в своей жизни;
  • Род занятий, который подойдет для вашей жизни;
  • Удача в браке и семье;
  • Романтические отношения и тип вашего партнера;
  • Будущая жизнь.

Многие люди обращаются к Сэймэй Ханьдань, чтобы сохранить свои профессиональные имена или имена своих детей. Существуют различные методы гадания с японскими именами с Сэймэй Ханьдань, и результаты в каждом методе разные.

Неяпонские имени

Имена, которые принадлежат западу, обычно пишутся катаканой и зависят от того, как они звучат, а не от их написания. Существуют различные правила написания английских имен в катакане, например, множественное число становится единственным, используемые гласные взяты из британского произношения, а не из американского и т. д.

Однако для людей с китайскими и корейскими именами в кандзи используется только японское произношение. Японские имена для людей занимают необычную нишу: если вы видите написанное имя, это не значит, что вы знаете, как его произносить. Кроме того, то, что вы слышите имя, не означает, что вы будете знать, как его написать, даже если вы являетесь носителем японского языка.

Японский язык письменности

В японском для письма используются три вида письменности: идеограммы и два слоговых алфавита (где каждый символ представляет собой слог).

Идеографическое письмо: японский кандзи

Кандзи — это заимствованные китайские иероглифы, которые обозначают идею, но произношение которых меняется в зависимости от контекста слова. Вот (неполная) выборка различных произношений одного иероглифа кандзи.

Символ 生 имеет основное значение «жизнь». Он имеет особенно плодовитый набор произношений.

Фонетические сценарии: хирагана и катакана

Два слоговых алфавита, хирагана и катакана, в японском языке представляют одни и те же 46 слогов, не придавая значения ни одному символу. Как правило, хирагана, более пышная на вид, используется для японских слов, а катакана — для заимствованных слов из других языков

HIRAGANA: あ, き, こ

KATAKANA: ア, キ, コ

ПРОИЗНОШЕНИЕ (СООТВЕТСВЕННО): a, ki, ko

Увидеть полную таблицу символов хираганы и катаканы можно здесь.

Современные японские имена

Как и в других культурах, имена и тенденции именования проходят циклы популярности. В 2000-х годах многие родители выбирали чтение имени, а затем творчески подбирали к нему символы кандзи. При этом они иногда полностью игнорировали стандартные способы прочтения, связанные с этими иероглифами. Например, 一二三 (иероглифы кандзи для чисел «1, 2, 3» читаются как «ити, ни, сан») можно сопоставить с чтением «до ре ми» (да, как в музыкальных нотах.) Имена такого типа называются キラキラネーム («имя кира-кира», где «кира-кира» означает «блестящий/блестящий») или, более уничижительно, DQNネーム (произносится как «имя дон кён»).

Чтобы обуздать заблудших родителей, которые могут назвать своего ребенка «демоном» или чем-то еще, что может подвергнуть его насмешкам, Министерство юстиции Японии ведет список разрешенных кандзи для использования в японских именах.

Итог

Процесс присвоения японскому ребенку имени довольно хлопотное и трудоемкое дело, так как нужно много чего учесть. Иногда в Японии просто следуют современным трендам на имена и сильно себя не утруждают в придумывании своего. Однако при его создании стоит учитывать легкость в прочтении, адекватное значение имени и его допустимость Министерством юстиции Японии. Если же японский ребенок будет проживать на западе, то можно использовать и местные имена или даже присвоить отчество. 

Автор не входит в состав редакции iXBT.com (подробнее »)
Об авторе
Внеочередной любитель игр и всего, что с ними связано. Обладаю PS4, хоть и не являюсь сонибоем. Делюсь своим субъективным мнением по поводу отдельных тайтлов и всегда готов к дискуссиям. Пишу материалы ради удовольствия и чтобы отвлечься от болезни, с которой борюсь и которую точно одолею. Да и просто, всем добра, играйте во что нравится и наслаждайтесь.

3 комментария

486dx2
читаешь старые романы — там вообще нет имен
героев называют по порядковым номерам
например «принцесса вторая» или Итиро, Дзиро, Сабуро (что вопчем-то то же самое)
либо по занимаемой придворной должности
что еще хуже, потому что тот же принц Гендзи за время романа сменил 5-6 должностей
от этого крыша едет
еще могли назвать по месту проживания
например «дама из сливового павильона»
486dx2
кстати, иероглифы в именах раньше делились на «простонародные» и «благородные»
большой наградой было разрешение заменить иероглиф в имени на созвучный аристократический
а теперь всё смешалось, особенно в том, что касается записи имен иностранцев

Добавить комментарий

Сейчас на главной

Новости

Публикации

Первый гревел Shulz: изучаем прототип велосипеда The Lightning

Бренд Shulz наконец-то дал возможность всесторонне рассмотреть, что из себя будет представлять первый гревел компании. Выпущенный видеоролик-анонс состоит из двух частей. В первой ведущий канала...

С какой скоростью надо ездить по лужам

В дождливую погоду дороги становятся особенно коварными, а лужи на асфальте — не просто лужи, а настоящие испытания для водителя и его автомобиля. Каждая такая встреча скрывает риски: от...

Почему на современных стиральных машиных нельзя отключить отжим, и как это исправить вручную

Если на моделях стиральных машин 7-10 летней давности управление оборотами отжима (вплоть до 0) было базовой возможностью, то у современной техники подобная функция встречается всё реже. Но для...

Как можно узнать, сколько герц в экране Айфона и на что они влияют

В мире смартфонов происходит настоящая революция, связанная с частотой обновления экранов. Долгое время стандартом считались 60 Гц, но теперь производители, включая Apple, переходят на более...

Как одеваться в жаркую погоду, чтобы было комфортно

Лето — пора яркого солнца и прогулок на свежем воздухе. Но высокая температура может стать настоящим вызовом, если тщательно не продумать образ. Поговорим о том, как правильно одеваться...

Обзор MobaPad M6S: максимально удобная альтернатива Joy-Conn для Nintendo Switch

Над альтернативой для штатных Joy-Conn игровой консоли Nintendo Switch работали сразу несколько производителей, причем относительного успеха добился каждый из них, но по возможностям лучше, чем...