Как никогда не выучить язык

Пост опубликован в блогах iXBT.com, его автор не имеет отношения к редакции iXBT.com

Вспомнился случай. На одном сабантуйчике заскочил в туалет и испытал настоящий шок: все стены были обклеены стикерами и списками английских слов. С тех пор прошло около десяти лет, а моя знакомая, хозяйка квартиры, так и не выучила язык. Рассмотрим её опыт и определим ключевые ошибки.

Увлечённость напоминалками

Из профессионального интереса я почитываю статьи своих коллег — «языковых блоггеров». Те часто пишут о том, как нужно запоминать слова: проводить ассоциации, рисовать изображения, делать карточки, клеить стикеры на предметы… Разумеется, приводят результаты какого-нибудь британского исследования, которое подтверждает, что стикер на бутылке с молоком позволит запомнить слово milk на 15% быстрее.


Главная ошибка, по моему мнению, заключается в том, что интуитивный процесс изучения языка пытаются сделать намеренным, нарочным. Задумайтесь о том, как учатся говорить дети. Им не приходится тратить время на размышления о том, как правильно построить предложение или как назвать какой-нибудь предмет. Они не лепят стикеры в туалете, зато непроизвольно запоминают то, что слышат от взрослых и сверстников.

Мне кажется, любая интуитивная методика приносит больше удовольствия и забирает значительно меньше времени. Читайте адаптированные книги, смотрите любимое кино, не пытайтесь намеренно подвязать ассоциацию к каждому новому слову. Эти вещи приходят сами.

Сгенерировано нейросетью Dall-E

Модные приложения

Не все приложения плохи. Те, что предназначены для поиска иностранных друзей и устного общения или переписки, — это прекрасная возможность попрактиковать речь. Настоящее зло — те программы, которые призваны заменить учебники. Человека заманивают кратким слоганом: «Трать 5 минут в день и выучи язык через год!»

Что оказывается на практике? Изучающий сталкивается с тем, что по 5 и более минут в день повторяет формы приветствия, прощания, названия членов семьи, ресторанные блюда и т. д., но никак не может поддержать беседу о тех вещах, которые он обсуждает на русском языке. Следует задуматься: какова ценность «туристического набора» для Пети — ученика 5 класса? Натальи — офисного работника с 2 отпусками в году? Ивана — предпенсионера, ни разу не выезжавшего за границу? Я полагаю, что сомнительная.

Часто выходит, что время, затраченное на заигрывание с приложением, можно было пустить на хороший учебник по грамматике или самостоятельный разбор сложных тем. Ведь только вы знаете, чего вам не хватает. Намного практичнее строить занятия исходя из потребностей.

Неумение применить знания к делу

Говорят, привычка — вторая натура. В каком-то смысле иностранный язык тоже становится второй природой человека. Грех этим не пользоваться. Если вы только начинаете изучение, у вас есть замечательная возможность начать свою интеллектуальную жизнь с чистого листа.


Нужно всегда держать в уме, что язык — это культура. Владение же языком открывает врата в зарубежную литературу, кино, сериалы, видео… Огромной ошибкой многих становится то, что они не пользуются этими возможностями. Чаще люди берутся за язык для галочки. Вполне закономерно, что очень скоро любое желание продолжать исчезает.

Совсем другое дело — прочитать любимый роман в оригинале! Если он увлёк вас в переводе, неужто вы остановитесь перед незнакомыми словами в подлиннике?

Сгенерировано нейросетью Dall-E

Пренебрежение учебниками

Учебники теперь практически выпали из поля зрения. Вполне логично: их заменили видео, статьи в интернете и вышеупомянутые приложения.

На самом деле, хороший учебник — на вес золота. Если автор умеет доходчиво и системно преподнести материал, вам даже не понадобится лазать за грамматикой в другие места. Для понимания основ языка нужны будут всего одна-две книги. Обычно автор — это опытный преподаватель, который чувствует связующую нить между темами. Один концепт тянет за собой другой. А разнообразные хитрости, придуманные одним человеком, позволяют срезать углы и избежать штудирования бесконечных таблиц и списков.

Неуважение к родному языку

Почему-то человеческая логика напрочь выпускает то обстоятельство, что для изучения иностранного языка нужно хотя бы понимать, как устроен язык родной… Пожалуй, это была главная ошибка моей знакомой. В этом я могу быть уверен, потому что одно время читал тексты, вышедшие из-под её пера.

Ни школьные программы, ни специальные курсы, ни популярные видео не акцентируют на этом внимание. Принципиально основы грамматики (если угодно, логики) не будут отличаться между языками. Нужно понимать, что такое простые предложения, части речи, части слов, склонения, рода и т. д., ведь почти всегда можно провести определённые аналогии. Где этому научиться, если не в родном языке?

Кратко просуммируем. Чтобы никогда не выучить язык, нужно стремиться к поверхностным вещам: спискам слов, напоминалкам и приложениям. Нужно также категорически отказаться от «старья»: учебников и знаний родного языка. И главное — заниматься не для себя, а для галочки в резюме или в качестве повода похвастаться перед друзьями. Как показывает опыт, эти мероприятия почти гарантированно помогут не освоить иностранный язык.


Я надеюсь, что серьёзный читатель найдёт здесь здравое зерно и несколько переосмыслит изучение языка, в чём я всегда желаю успехов!

Если вам интересна тема сходств между разными языками, то обращаю внимание на свою статью про морфологию и морфемику.