5 самых сложных языков для изучения: русский в их числе

Пост опубликован в блогах iXBT.com, его автор не имеет отношения к редакции iXBT.com

В мире существует множество разных языков, но точное их количество подсчитать, увы, невозможно. Некоторые языки легко поддаются изучению, в то время как для освоения других требуется много времени и усилий, и даже в этом случае гарантии успеха не существует. Дело в том, что сложность каждого языка зависит от множества факторов, включая его грамматическую структуру, произношение, словарный запас, наличие нестандартных правил и даже культурные аспекты, которые формируют его уникальную природу. Сегодня мы рассмотрим пять сложных языков для изучения, и среди них не обойдём вниманием и русский язык.


Автор: Garrett Mullet Источник: www.allbusiness.com

Табасаранский язык

Первый в списке идет уникальный табасаранский язык, который является национальным языком табасаранского народа, населяющего три района Южного Дагестана. В настоящее время на нём разговаривает более 130 тыс. человек. Интересно, но табасаранский язык занесен в Книгу рекордов Гиннесса, как рекордсмен по количеству падежей. И это совершенно неудивительно, поскольку, по разным подсчётам, число падежей в этом языке варьируется от 46 до 252, каждый из которых имеет свои правила и особенности, что и создает значительную сложность не только при изучении языка, но и его использовании. Дело в том, что падежи в этом языке заменяют привычные для других языков предлоги, послелоги, наречия и т. д. И могут соединяться друг с другом в весьма сложные комбинации.

Кроме большого количества падежей, язык отличается и сложной системой ориентаций. К примеру, в языке присутствует специальная частица, которая означает «по направлению к…», а ее смысл может меняться на:

  • «перемещаясь и удаляясь от…»
  • «перемещаясь по направлению к…»
  • «находясь в покое, но перемещаясь».

Грамматика также нелегка и значительно отличается от западных языков, что делает её изучение и понимание для носителей других языков более сложным заданием. Она включает в себя особенности словоизменения, порядок слов в предложениях и множество правил. Кроме того, язык обладает невероятной по сложности фонетикой. В нем есть всё: дрожащие согласные, смычные согласные, а также окклюзивы, аффрикаты, умлауты и другое. Но особенно сложными являются гортанные звуки, научиться которым, пожалуй, можно только с детства.

Китайский язык

Китайский язык упомянут в Книге Рекордов Гиннеса, как самый сложный язык. Выучить его под силу далеко не каждому. И это неудивительно, ведь за тысячелетнюю историю было придумано более 80 тыс. иероглифов, которые собраны в словаре из 40 томов. Это как «Война и мир», только двадцать раз. Конечно, выучить все иероглифы, как мне кажется, не под силу ни одному человеку, да и знать их все не нужно. Ведь в настоящее время активно используются примерно 7 тысяч иероглифов из общего количества, но, это тоже внушительная цифра. Особенно, если сравнить, например, с английским алфавитом, где всего 26 букв. Это и делает китайский язык особенно сложным для изучения и понимания.

Интересно, но в языке отсутствует система грамматических склонений, спряжений и родов. Окончания в словах тоже не меняются, как, например, в русском языке. Вместо этого, в китайском используется порядок слов и контекст для выражения определенного значения. Это означает, что неверный порядок слов или неправильное ударение может изменить значение фразы или предложения. В китайском глаголы не изменяются по временам. Для разных лиц и времён всегда используется одна и та же форма глагола. Чтобы показать, когда на самом деле произошло событие, используются показатели времени, например, «вчера» (昨天) или «в этом году» (今年). Единственное, что можно посчитать, как понятие «времена» в нашем представлении — это частица 了 le, которая обозначает прошедшее время.

Стоит добавить, что китайский язык имеет множество диалектов и акцентов, что может создать дополнительные сложности для изучающих его. Например, мандарин — один из самых распространенных диалектов, в нём существует четыре тона, то есть, в зависимости от тональности, одно и то же слово может иметь четыре разных значения. Также существуют и другие диалекты, такие как кантонский, шанхайский и многие другие. Все диалекты имеют разное произношение, грамматику и значение слов, что часто вызывает путаницу и недопонимание при общении.

Арабский язык

Арабский язык тоже считается одним из наиболее сложных языков в мире. Несмотря на то, что в алфавите всего 28 букв, каждая из них может писаться по-разному, в зависимости от того, где она стоит в слове. Также арабский алфавит пишется справа налево и не содержит строчных букв. Этот язык не допускает разрыва слов для переноса, и гласные звуки не обозначаются на письме. Система чисел в арабском языке включает в себя три грамматических числа: единственное, двойственное и множественное, где двойственное обозначает наличие двух предметов или лиц. Кроме того, существует несколько групп звуков, которые для носителей русского или европейского языков кажутся практически идентичными. Например, в русском языке у нас есть всего одна буква «С», в то время как в арабском существует целых три буквы, которые звучат схоже с «С». Эти особенности арабского языка делают его уникальным и вызывают большой интерес у людей, изучающих его.

Японский язык

Японский язык является одним из самых популярных для изучения, но вместе с тем и одним из самых сложных. Большинство людей, которые хотели бы выучить этот язык, останавливает наличие большого количество иероглифов. Ведь необходимо изучить около 3 000 иероглифов, которые используются в двух вариантах чтения: японском и китайском. У каждого иероглифа может быть несколько произношений. Чтение зависит от стоящих рядом иероглифов.

У японцев не один, а целых три вида письменности:

  • Хирагана (японская слоговая азбука для чисто японских слов);
  • Катакана (графическая форма японской слоговой азбуки для заимствований и выделения);
  • Кандзи (иероглифы, используемые в современной японской письменности).

В повседневной жизни они могут смешиваться в одном предложении, то есть в нём можно одновременно встретить и хирагану, и катакану, и кандзи. Приведу пример из вики: マーモット類は日本ではなじみの薄い動物である. В начале используется катакана (характеризующаяся простыми угловатыми символами) для написания слова «сурок» (マーモット), которое было заимствовано из английского. Затем следует кандзи (сложные иероглифы) и хираганы (простые круглые символы), чтобы выразить идею о том, что сурки не характерные животные для Японии. Структура языка имеет две версии — для мужчин и женщин.


Автор: letsgophotos.ru Источник: letsgophotos.ru

Русский язык

Ну и наконец-то великий и могучий русский язык, который входит в топ самых сложных и популярных в мире языков. На нём говорят около 258 млн. человек. Тем не менее, для иностранцев, живущих за пределами России, изучение его — это довольно непростая задача. Да, что тут удивляться, ведь даже носителям языка, порой достаточно сложно правильно произнести, написать какое-то слово или составить правильное, согласованное предложение. В русском достаточно сложная система падежей. К примеру, если в английском языке «кошка» — это всегда cat (кроме множественного числа — cats), то в русском языке «кошка» склоняется во всех падежах, как в единственном, так и во множественном числе:

Падеж Единственное число Множественное число
Именительный кошка кошки
Родительный кошки кошек
Дательный кошке кошкам
Винительный кошку кошек
Творительный кошкой кошками
Предложный о кошке о кошках

Научиться правильно пользоваться падежами иностранцам нелегко. Особенно западным европейцам или азиатам, у которых отсутствуют падежи в языках. Также вызывает трудность система ударений, ведь во многих языках она фиксированная. Например, во французском языке ударение всегда падает на последний слог, тогда как в русском оно меняется. Более того, от ударения часто меняется смысл слова, например «прОпасть» и «пропАсть», «Уже» и «ужЕ», «мОю» и «моЮ». А еще, в некоторых словах ударение падает на определенный слог, и мало кто может назвать правила, которые могли бы объяснить почему так. Поэтому, мы сами часто допускаем ошибки в ударениях. Например, многие произносят «он звОнит» вместо «он звонИт», или «дОговор» вместо «договОр», и это является одним из частых случаев неверного ударения.

Еще многие иностранцы не очень хорошо понимают русский рукописный текст, поскольку буквы становятся узнаваемыми настолько, насколько старался писатель. Это дополнительно усложняет задачу иностранцам, пытающимся читать написанные от руки тексты на русском. Честно говоря, даже носителю нелегко читать подобные сочинения :).

Мишки лишили шиншилл лилий, шиншиллы лишили мишек шишек

Еще одна трудность — это длинное написание некоторых слов. В дополнение к этому, в русском много правил и еще больше исключений из них. А смысл выражений «да нет, наверное», «ноги в руки и вперед!», «ничего», «мне фиолетово» и т. д. вообще вводят иностранцев в ступор. Ну никто не говорил, что изучать и понимать языки просто.

Заключение

В мире множество языков, некоторые из них не трудно выучить, тогда как освоить другие — почти невозможно, если не говорить на них с рождения. В статье были представлены примеры одних из самых сложных языков, которые нелегко поддаются изучению: табасаранский, китайский, арабский, японский и русский языки. В каждом из них есть свои сложности, которые нелегки для понимания в процессе изучения.