5 неожиданных проблем при изучении второго иностранного языка: личный опыт

Пост опубликован в блогах iXBT.com, его автор не имеет отношения к редакции iXBT.com
| Подборка оффтопик | Оффтопик

В обществе вполне устоялось мнение, что каждый следующий иностранный язык учить проще, однако и здесь встречаются свои трудности, подчас неожиданные. Проблемы, которые возникают во время изучения второго, третьего языка, я бы отнес скорее к нюансам психологическим. Приведу здесь те трудности, которые появлялись лично у меня во время изучения немецкого (первый — английский) и которые я наблюдал у своих знакомых.

1. Интерференции (проще — путаница)

Разумеется, самая очевидная проблема — новый язык пытается нагло влезть в другой. Бывает и наоборот.

Главная интерференция для меня была лексическая. Когда я говорил по-английски, в голову лезли недавно изученные немецкие слова, тогда приходилось на секунды 2-3 осекаться, чтобы подыскать правильное слово в английском.

У других я часто подмечал, когда вмешивалась английская фонетика. Например, английское слово hat (шляпа) читается с «лягушкой» — æ, а немецкий глагол haben в форме 3 лица — hat (имеет) — с твердым a.

Поскольку глагол нужен для построения прошедшего времени и употребляется очень часто, люди регулярно наталкивались на эту преграду. Аналогичная ситуация касается твердости звуков. При переходе с английского люди обычно смягчали произношение слов.

На мой взгляд, корни проблемы кроются в том, что ты погружаешься в другую среду и игнорируешь на время старое, привычное. Кстати говоря, то же самое мы можем заметить и по современному русскому языку. Большое количество заимствований связано с тем, что в сети на порядок больше англоязычного контента.

Решение: терпение и труд.

2. Реальное время обучения

Большинство людей начинают учить первый иностранный язык уже со школы и к завершению 9-11 класса получают какую-никакую базу. На основе этого знания довольно легко «доучить» язык (каким бы слабым не казался уровень).

Так или иначе реальный опыт взаимодействия с языком намного выше. Когда я начал учить немецкий, я уже около 15 лет касался английского — не учил усиленно, но как минимум цеплял здесь и там по вещице. С началом изучения немецкого я смело принял стереотип о том, что второй язык действительно будет учить легче. Мои ожидания состояли в том, что я схвачу немецкий в самые краткие сроки.

Самое смешное, что при изучении второго языка возникает ощущение всесилия. Будто, прочитав один учебник, ты сразу схватишь все. То есть ожидания завышены до нереальной планки. Если с английским я рассчитывал на долгосрочные результаты, то с немецким я ожидал улучшений за 40 минут.

Для статьи я расспросил своих друзей, которые знают несколько языков, и они подтвердили, что испытывали похожее ощущение.

Неприятное решение: признать, что ты новичок и чуть смерить пыл.

Часы Биг-Бена во время реставрации
Автор: Nick Fewings Источник: unsplash.com

3. Обманчивая схожесть

Именно в случае с английским и немецким в глаза сразу бросается сходство между языками.

Например, глаголы have и haben мало того, что звучат похоже, так еще и несут практически одинаковую грамматическую роль! Довольно много слов (не латинизмов) тоже, оказалось, похожи и явно имеют одинаковое происхождение.

Мой мозг тогда выработал хитрый трюк: если я не знаю слова на немецком, можно пробовать создать его по английскому образцу. Получалось далеко не всегда и звучало, мягко говоря, странно и глупо, особенно когда я говорил с немцами.

Решение: намного больший прогресс я заметил, когда начал подходить к немецкому «по-немецки», избегая английской ступеньки посередине и не используя намеренно это отвлекающее упрощение.

4. Меньше материалов для изучения

При переходе с английского проблема материалов сразу озадачивает. После англоязычного интернета немецкий сегмент кажется каплей в море…

Сперва оказываешься в чистом поле: не хватает опыта (вновь вернемся к п. 2 — «Реальное время обучения»). Много времени уходит лишь на то, чтобы найти дельный подкаст, книги, аудио и сериалы.

Также неожиданно встала проблема, заключающаяся в том, что в Европе к контенту относятся строже, чем в России и США, и действительно интересные материалы оказывались закрыты за разномастными подписками. Спасением тогда стал Нетфликс, но сейчас это, к сожалению, не вариант.

Полезный навык, который частично решит проблему: нужно гуглить на изучаемом языке. Таким образом отсеиваются сообщества любителей языков и упрощенные материалы. Появляется приличный шанс наткнуться на «внутреннюю кухню».

Парадоксально, но лучшие материалы находятся в сообщениях десятилетней давности на форумах…

5. Сниженная мотивация

Если английскому можно найти уйму практических применений, помимо потребления контента, то с прочими языками одной мотивации для «общения с культурами» будет очень мало, особенно если учишь язык самостоятельно.

Среди моих знакомых, которые учили немецкий, процентов 90 забили. Я тоже был довольно близок к тому, чтобы оставить эту затею и забросить мечту когда-нибудь стать полиглотом (до сих пор на пути).

Решение пришло само собой: нужно найти мотивацию внутри языка. Мало-помалу я втянулся в немецкую культуру и начал слушать больше музыки на немецком, с горем пополам сперва смотрел фильмы и сериалы, постепенно «вчитался» в литературу и особенно полюбил стихи. Теперь многие мои любимые произведения — на немецком, и они стали неотъемлемой частью моего, так сказать, культурного бытия.

Осознание озвученных проблем довольно сильно помогает мне сейчас в изучении французского. Я чувствую, что действительно прогрессирую намного быстрее, хотя и свободного времени стало намного меньше.

Надеюсь, что мой опыт пригодится читателям и добавит мотивации расширять свой языковой арсенал.

Изображение в превью:
Автор: Jason Leung
Источник: unsplash.com
Автор не входит в состав редакции iXBT.com (подробнее »)
Об авторе
Пишу о полезных программах, иностранных языках и шахматах.

Сейчас на главной

Новости

Публикации

Обзор веб-камеры Ugreen 2К: автофокус, два микрофона, удобное крепление

Веб-камера Ugreen представляет собой качественное устройство для видеосвязи и стриминга. Она имеет компактный пластиковый корпус в сочетании серого и чёрного цветов, который обеспечивает надёжную...

Выставка Computex 2024 на Тайване, взгляд визитера. Часть 2 -Произведения искусства в виде ПК, стенды ASrock, MSI, Manli. Leadtek, Зал2, центр Тайбэя

Ежегодная выставка IT-технологий и компаний Computex 2024 на Тайване. Стенды ASRock, MSI, Manli, Leadtek, Общее по Залу 1, Зал 2 кратко, прогулка по Тайбэю: Мемориальный комплекс Чан Кай Ши,...

Почему наш спорт превратился в рекламный трэш. Мнение болельщика

Знаете, я иногда не прочь посмотреть футбол, в том числе — отечественный. Недавно включил очередной матч, и поймал себя на странной мысли: это уже не футболисты, а бегающие по огромному...

Что делать, если вам пришел штраф за чужое нарушение?

Сейчас за ситуацией на дорогах следят не дорожные инспектора. Систему автоматизировали, отдав водителей на попечительство бездушной технике. Камеры видеонаблюдения, расположенные в местах с...

Как подобрать идеальную тормозную жидкость для автомобиля

Пришло время замены тормозной жидкости в вашем автомобиле, и вот вы стоите перед полкой в автомагазине, озадаченные разнообразием канистр. Как не потеряться среди всего этого многообразия и сделать...

Куда исчезают снегири летом?

Снегирь — символ зимы, ее сказочной красоты. Вьюга метет, деревья стоят в белоснежном убранстве, а на ветке яркой рябины сидит он, красавец-снегирь, с алым грудкой и черной шапочкой. Но...