Душнее этого произведения только местные прерии. Обзор книги «Всадник без головы»
Жанр вестерна имеет довольно большую базу поклонников и широко распространен как в кинематографе, так и в литературе. Он позволяет вмещать в себя огромные просторы для фантазии, где можно смешивать различные жанры начиная от банального детектива и заканчивая мистикой с щепоткой ужасов. Интересную на первый взгляд смесь, состоящую из романтики и мистического детектива, предлагает Майн Рид в своей книге «Всадник без головы», однако на практике реализация оказалась просто ужасной.
Несмотря на то, что данное произведение принесло автору определенный успех и известность, у меня нашлось объяснение этому. Стоит отметить, что это не первое написанный Ридом роман, первые его работы были разгромлены критиками и ему пришлось пройти тернистый путь непризнания его творчества. Поэтому после этой неудачи он решается отправиться в путешествие по Америке, события которого отчасти легли в основу «Всадника без головы». И уж лучше бы Майн Рид сильнее разбавил бы свои «приключения» вымышленными, но более яркими и увлекательными событиями в книге, потому что все что не касается расследования происхождения всадника очень посредственно и скучно написано.
Тогда отчего же эта книга смогла принести успех автору, если я так плохо о ней отзываюсь? Все просто, она вышла в подходящее для нее время, а именно в 1865 году, когда жанр вестернов был довольно популярен особенно за пределами Америки. В плюс еще сыграл мистический жанр книги и некоторые сюжетные ходы и приемы, которые сейчас кажутся настолько банальными и очевидными, что использовать их сейчас в этом же виде просто неуместно. Исходя из этого я полагаю, что выйди эта книга сейчас то она вряд ли бы завоевала тот же успех и вошла в число литературной классики.
Говоря о сюжете его стоит разделить, а несколько частей: романтическая часть, связанная с Луизой Пойндекстер, дочерью бывшего некогда богатого плантатора южанина, и Морисом Джеральдом, мустангером (ловчим лошадей), и по совместительству графом; детективное расследование убийства и происхождение всадника без головы; и развитие второстепенных персонажей и событий, происходящих параллельно основной сюжетной линии.
Романтическая часть прописана просто отвратительно и на это есть ряд причин. Во-первых, она возникает из ничего и на пустом месте, так называемая «любовь с первого взгляда» в прямом смысле. Нет никаких предпосылок или действия ведущему к этому, здесь просто главные герои увидели друг друга и влюбились по уши. После чего они уже готовы горы свернуть ради любви хотя даже и близко ничего не знают друг о друге. Эта очень слабая любовная линия подрывает силу мотивации всех дальнейших поступков Мориса и Луизы. Но вдруг в книге раскрываются качества героев, из-за которых они только сильнее привязываются друг другу? Со стороны Мориса да, Луизы — нет. Морис сам по себе довольно харизматичный, с высокими моральными ценностями человек, который всегда готов выручить любого в беде и никогда первый не идет на конфликт. Также у него довольно много умений, которые он приобрел за время проживания в прериях и работы мустангером, где возымел большой успех.
Что же касается Луизы, то у нее кроме красивого личика ничего попросту нет, даже неясно банально является ли она грамотным человеком, по хозяйству она ничего не делает так как для этого есть темнокожая прислуга. Из всех ее достоинств упоминается лишь стрельба из лука (которая нужна для одного сюжетного момента) и хорошая езда на мустангах. Поэтому исходя из этого влюбленность Мориса в нее кажется очень наивной и мальчишеской, тем более, когда у него есть другая влюбленная в него девушка, Исидора. И мотивация этой влюбленности на фоне Луизы выглядит в разы лучше: Морис спас Исидору от команчей. Беря во внимание все вышесказанное во время прочтения сцен их любовных признаний и переживаний меня навевала скука от неверия в происходящее.
Переходя к сюжетной линии всадника без головы стоит отметить, что у меня сложилось впечатление полного непонимания автором жанра детектива. Майн Рид умудрился так построить повествование, что все полностью становится ясно кто, зачем и почему уже чуть ли не на середине книги. Но мистическая часть сделана неплохо. Однако местами выглядело довольно жалко, когда опытные бойцы повидавшие ужасы войны: искалеченные и изуродованные тела людей, боялись трупа без головы на лошади сами себя запугивая вымышленными страшилками. В то время как им просто нужно было подскакать к всаднику и снять тело с головой, что гораздо бы ускорило расследование убийства. После раскрытия главного сюжетного поворота на середине повествование все остальное кажется затягиванием сюжета, который не привнесет ничего необычного т неожиданного. Большая часть расследования состоит и унылейшего описания поиска следов на песках прерий и подобных вещей.
Опять же, кто является убийцей и зачем он так поступил тоже становится понятно заранее и очень жирно дается намек одной сценой во время поисков, демонстрируя одну из главных улик против негодяя. Несмотря на все эти огрехи все могла спасти финальная сцена, где можно было оставить неожиданный поворот и довольно серую концовку, но автор использовал на тот еще момент несильно заезженное клише и все испортил окончательно.
Говоря об остальных задействованных персонажей, то в них нет ничего примечательного или интересного. Выделить среди всех можно лишь одного: охотника Стумпа, так как он в целом выделяется на фоне всех остальных как своим внешним видом, так и характером. Еще один жирный минус книги — это неумение автора писать: возникало ощущение, что Рид считает читателей идиотами с короткой памятью. Здесь он любит говорить об одном событии с перспективы разных людей, которые так или иначе задействованы в нем. Однако он делает «загадку» из того, а кого же видит вдалеке герой скачущем на коне, когда читатель буквально страниц пять назад читал об этом самом всаднике вдалеке, и знает кем он является. Рид также использует идиотские обороты вроде «как читатель уже мог догадаться это был…». НО в произведении все же есть одна хорошо описанная сцена, которая мне понравилась: дуэль между Морисом и Колхауном. Больше ничего такого запоминающегося для себя я не нашел.
Я настоятельно рекомендовал бы пройти мимо данного произведения, так как считаю его чтение пустой тратой времени. Все вышеописанные мной минусы повлияли на столь негативное впечатление от произведения, хотя я встречал людей, которым оно понравилось. «Всадник без головы» я бы даже причислил к книгам, которые являются примером как не стоит писать. Но все же я не отрицаю, что на момент своего выхода это могло быть довольно увлекательным чтивом на фоне остальных произведений особенно для европейских стран. Также можно добавить в плюс книге попытку реализовать такую хорошую смесь жанров.
32 комментария
Добавить комментарий
Ну вот не умел Майн Рид писать в стиле туповатого клипового мышления, не умел. Виноват! Боюсь предположить даже, что бы вы сказали о Толстом или прозе Пушкина.
Автор «обзора» читал на языке оригинала, или «рабинович-переводчик напел»? Потому как знакомство с оригиналом иногда очень сильно меняет отношение к произведению.
PS: Майн Рид писал произведения для детей. И такие произведения не очень разумно читать после лет десяти. Вылезают нестыковочки типа «любви с первого взгляда». А вот лет в 10-12 мало того что в нее веришь, так еще и сам влюбляешься.
Надо понимать, что автор обзора родился сразу взрослым, и когда бабушка рассказывала ему сказку про Колобка, то наводил суровую критику: мол, не может выпечка ни от кого уйти — без ног, без рук!
Моя первая реакция на данный материал была в точности как у Herbert Zuzukin (первый пост обсуждения), но потом я понял скрытые мотивы автора: это же пресловутая западная «культура отмены», только в обратку: они нашего Достоевского отменяют, но мы тоже не лыком шиты, гадости не хуже буржуев недорезанных говорить умеем, и начнём с классиков, пока что англосаксонских. В общем, ждём теперь критического обзора произведений Уильяма ненашего Шекспира, анонсированного Alex Bes.
А вот в это я как раз верю! Суеверия штука сильная.
Ну а Стумп действительно интересен. Хотя мне не нравится его привычка издеваться над животными.
Может любовная линия там так себе… без страсти, без накала, которые честно говоря уже приелись, если Вам хочется хорошей любовной линии, то «Госпожу Бовари» Флобера прочитайте. Между прочим у Мигеля Сервантеса в Дон-Кихоте вообще Дульсинея — воображаемая возлюбленная… Да и не из пустого места любовь Луизы и Мустангера выросла, там не раз сравнивается их образ жизни, они оба одиночки, которые любят свободу, оба честные и смелые, хорошо воспитанные, красивые, родственные души… А как хорошо проработан образ слуги, Фелима, когда читаешь сцены с ним, всегда смеёшься и умиляешься.
Не знаю, где вы там нашли сильное раскрытие второстепенных персонажей за исключением Стумпа и еще парочки. Я уже описал в статье, что больше мустангеру подходит другая влюбленная в него особа. И ах бедная Луиза одиночка, свободу любит, а ее прям так за семью замками держат как рабов их. Или ее прям до смерти утомляет, что ее хотят выдать замуж за кузена вот бедняжка. Честная и смелая? Она просто любит кататься на лошадях и стрелять из лука, все что раскрыто в этом персонаже. С мустангером все наоборот хорошо сделано. У нее всегда была жизнь, где все было доступно и ни в чем не отказывали. А тут в конце ей и принц ирландский с замком за красивые глаза. Небольшие «трудности и неудобства» у нее тут возникали некритичные и вполне ожидаемые.
И даже если использовать прием с затягиванием сюжета, то читатель в конце должен быть вознагражден за такую резину, здесь только разочарование.
Добавить комментарий