«Волчица и пряности». Стоит ли читать в 2021 году?
«Волчица и пряности» уникальное явление, не только в японской анимации, но и в японской литературе. И, сейчас, по прошествию десяти лет, я с улыбкой вспоминаю те времена, когда все мои знакомые просто ненавидели японскую мультипликацию, но просто обожали данный сериал. И оно и не мудрено, ведь этот сериал такой теплый, спокойный, милый, интересный и, что самое главное, он умел тронуть струны души практически любого человека, которому он попался на глаза. Но всего бы этого не было бы, без таланта создателя данной вселенной. Писателя Хасэкуры Исуны.
Уникальность
Но что же такого особенного было в творении Хасекуры? Ну, начать стоит с самого мира: фентезийное средневековье, с магией и, в то же время, без неё. Да, в этом мире есть животные, что могут творить чудеса: давать землям урожай, жить несколько тысяч лет, превращаться в людей и другие. Но, в то же время, иной магии во вселенной нет, что крайне необычно.
Персонажи: главный герой франшизы, Крафт Лоуренс, простой бродячий торговец, без роду и племени. У него нет никаких особенностей, что могли бы выделить его из сотен других таких же торговцев. Но! В отличие от героев большинства современных японских анимационных сериалов, он взрослая, сформировавшаяся личность, имеющая за душой, пусть и специфичный, но богатый личный опыт. За ним интересно наблюдать не потому, что он попадает в новые для него обстоятельства, хотя и не без этого. Самое интересное то, как он ведет свою рабочую деятельность. Талант Хасекуры, сумел сделать торговые операции интересными и, в некоторой степени, захватывающими.
Холо: ну, тут и говорить нечего. Мудрая волчица из Йойтсу, знакома практически каждому, кто интересуется японской анимацией. И, что забавно, для этого даже необязательно смотреть сериал или читать первоисточник. Её страсть к алкоголю и яблоком, являются чрезмерными, а острый ум и ораторские способности, могут заткнуть за пояс любого мастера словесности. И при этом, она не является персонажам Мэри Сью. Она добрая, ранимая, слегка наглая и обладает невероятно сильным характером.
Путь: герои вечно в пути. Они не стоят на месте. Они вольные странники, на бескрайних просторах этого мира. Они изгнанники и, в то же время, они его часть. Они его дети. Они меняют деревни и города. Ведь они принадлежат друг другу и дороге.
Решение проблем: во вселенной «Волчицы», герои решают свои проблемы не с помощью кулаков или магии, а благодаря словам, связям или, иногда, даже унижениям. Да, иногда, Холо принимает свое обличие, дабы разогнать пару негодяев. Но делает это крайне редко и без удовольствия.
Взаимоотношения: химия между персонажами, в сериале пусть и показана хуже, чем в книгах, но она все равно прекрасна. Ну, а кто не согласен, может ударить меня по голове дубинкой.
Чего нет в сериале?
Точнее, изменения в сериале. На самом деле, их не так уж и много. В книгах не было девице из первой серии, что призналась Лоуренсу в чувствах. Вместо неё, все пакости в первой книге были со стороны старосты деревни.
В книгах довольно большое количество внутренних диалогов Лоуренса, который постоянно пытался ответить своей спутнице так, что бы не ударить в грязь лицом. Своеобразные мысленные шахматы, за которыми, крайне интересно наблюдать.
Собственно, это все существенные различия, между первыми пятью томами книги и сериалом.
Что было дальше?
В шестом томе, произошло знакомство с третьим по важности персонажем франшизы: Тотом Коулом. Школяром, что сбежал из-за невозможности оплатить обучение. И, втроем, они продолжают свой путь, заменяя юнцу семью.
Встреча с командой наемников: наверно одно из самых ярких моих воспоминаний о книгах. Группа наемников, что более сотни лет назад, была создана одним из волков и поклялась служить им до тех пор, пока, последний из них, не сложит голову под клинком вражеского меча.
Прибытие на север: логичное окончание данной истории. Возможно слишком счастливой, милой и наивной, но, тем не менее, логичной и крайне приятной. И, это не считая продолжения, серии книг под названием «Волчица и пергамент».
Стиль и язык
Это сложно оценить, все же, сперва с японского книги перевели на английский, а лишь потом на русский. Такое не может положительно сказаться на конечном итоге. Но, все же, даже в таком варианте, книги читаются легко и приятно. Интересные сюжеты, игра в интеллектуальные шахматы. Мир продолжается наполняться мелочами, притягивая к себе все больше, за счет простоты и некоторой реалистичности.
Описание действий и персонажей, сильная сторона Хасэкуры. Даже если эти персонажи, появляются буквально на несколько страниц.
Так стоит ли читать?
Да. Безусловно. Особенно если вы фанат анимационного сериала или любите простые истории о простых людях. Если вам нравятся путешествие за далекой мечтой. Крайне необычное фентезийное средневековье, где главный герой ни рыцарь, ни наемник, ни волшебник, а часто презираемый в подобных произведениях персонаж: торговец. И конечно же, великолепная химия между персонажами.
Однако… у серии есть один недостаток. Порой Исуна повторяется. И чем ближе к концу путешествия, тем лучше это видно. Это не сильно портит само путешествие, но порой вызывает легкую скуку.
Ну и конечно же, ради того, что было вырезано из сериала, пусть таких моментов не так уж и много.
3 комментария
Добавить комментарий
Добавить комментарий