Малышка на миллион
(Million Dollar Baby)
Жанр: | Драма, спорт |
Режиссёр: | Клинт Иствуд |
Автор сценария: | Пол Хаггис, по сборнику новелл Джерри Бойда «Rope Burns» |
Музыка: | Клинт Иствуд, Ленни Нихауз |
Продюсеры: | Клинт Иствуд, Пол Хаггис, Альберт Рудди |
В ролях: | Клинт Иствуд, Хиллари Суонк, Морган Фримен, Джей Барушел, Майк Колтер |
Производство: | Warner Bros. / Lakeshore Entertainment |
Продолжительность: | 127 минут |
Ограничения: | США: PG-13 Россия: нет |
Премьера: | США: 15 декабря 2004 г. Россия: 10 марта 2005 г. |
Награды: | Оскар 2005 в категориях: Лучший фильм Лучшая режиссура Лучшая женская главная роль Лучшая мужская второстепенная роль Золотой Глобус 2005 в категориях: Лучший режиссер Лучшая драматическая актриса |
Кассовые сборы: | 216 млн. долл. |
Официальный сайт: | http://milliondollarbabymovie.warnerbros.com/ |
«Мо Кушла» происходит от гэльского «A chuisle mo chroi», означающего «Биение моего сердца». |
Начиная смотреть очередной фильм Клинта Иствуда, которого очень уважаю как актера и режиссера, всегда боюсь: а вдруг на этот раз окажется хуже, чем раньше? Все-таки 74 года человеку. Можно уже устать от одного и того же дела или разочароваться в нем. Можно просто банально потерять силы или чутье. Но товарищ Иствуд — это просто феномен какой-то. Ухитряется не просто снимать приличные фильмы, но и качество с годами не сбавляет, скорее, наоборот. На этот раз жертвой мастерского удара оказалась Американская Киноакадемия. Пришлось ей отдать в качестве дани четыре Оскара.
С формальной точки зрения Иствуд соорудил красивый и эффектный фильм про бокс. Про спорт, поднимающий «из грязи в князи», про накачанное мышцами воплощение Американской Мечты. Этакий «Новый Рокки», только вместо бравого итальянского жеребчика, как и положено в наше феминистское время, — отважная девушка. Разве что немного трагизма добавил. И все довольны.
А фактически, был снят красивый и интересный фильм, но… вовсе не о боксе. Точнее бокс, конечно, есть и показан просто мастерски, но он в фильме стоит всего лишь на втором плане. Нет в фильме торжествующего после тяжелого финала чемпиона (чемпионки), не роняют скупые аплодисменты из VIP-ложи мрачные члены советского Политбюро. Никто не носится по рингу, завернувшись в американский флаг, и от смачных апперкотов не брызгает на два метра бутафорская водичка.
И начало-то у фильма очень подозрительное. Все как по накатанной колее. Нищая, перебивающаяся с хлеба на квас, девушка с одной единственной мечтой — хоть как-то выбиться наверх с помощью боксерских перчаток. И тренер, этакий мачо и мужской шовинист, цедящий сквозь зубы «я девок не тренирую», но потом уступающий напору юного дарования. И работа в спортзале до седьмого пота, и вот они, наконец, долгожданные первые успехи, и…
Но уже с самого начала начинаешь замечать какие-то странные отклонения от предписываемого каноном штампа. И тренер Фрэнки Данн (Клинт Иствуд) какой-то не очень уж бравый и зверски опытный, а основательно побитый жизнью человек с грузом личных проблем. И он не олицетворение «уверенной в себе мудрости», а, скорее, нечто среднее между «полный неудачник» и «еще на плаву». И у воспитуемой Мэгги (Хиллари Суонк) помимо классического молодого задора порой мелькает в глазах что-то совсем не радостное. И третий главный персонаж, слепой на один глаз Скрэп (Морган Фримен), который в фильме исполняет роль «совести» Фрэнки, тоже не лучится оптимизмом и священной верой в полную победу.
А со второй половины фильма становится ясно, что спорт тут вообще мало при чем, и сюжет довольно резко переходит в классическую драму. Казалось бы, вот-вот, еще немного, и будет нанесен победный удар, и все заживут долго и счастливо. Казалось бы, еще чуть-чуть терпения, и травмированная Мэгги поправится и заживет долго и счастливо. Казалось бы, еще миг, и она узнает, как любит ее Фрэнки, как стала она ему дорога, фактически заменив дочь, и… вы поняли — долго и счастливо (пусть и на инвалидности). Но ничего этого не будет, увы.
А будет прокушенный в отчаянии язык Мэгги, ходячая совесть Скрэп будет потерянно скрываться в больничном коридоре, а Фрэнки со страшно опустевшими глазами возьмется за шприц с адреналином.
И будут четыре Оскара.
Фильм снят в очень лаконичной манере, без всяких вывертов и спецэффектов. И, несмотря на крайнюю простоту сюжета и на то, что он представляет собой вроде бы мало совместимое сочетание «спорта» и «драмы», смотрится очень цельно. Безусловно, Клинт Иствуд сделал свою работу на «отлично». Причем он не только сделал свое дело как режиссер, но еще и сыграл главную роль. И если в начале-середине фильма он выступал достаточно скромно, давая возможность, как следует развернуться Суонк и Фримену, то в конце выдал так, что мало не показалось. Его сцены последнего разговора со священником и последнего посещения клиники заслуживают оценки «великолепно».
С блеском были сыграны и две прочие главные роли (что бы ни говорили, а Скрэпа никак нельзя признать второстепенным персонажем). У Суонк вышла очень сильная и одновременно трогательная Мэгги, решившая поставить все на один единственный шанс, но сделавшая такую маленькую и такую ужасную ошибку. А Фримен создал колоритнейшего Скрэпа, мудрого (и даже не растерявшего былой удар!) и одновременно беспомощного. А уж его голос, звучащий за кадром, — это просто нечто.
Да и все то, на чьем фоне разворачивается действие, то, что называют «окружением», устроено правильно и достоверно. Старый и грязноватый спортзал, третьеразрядные боксеры, подозрительные жучки-менеджеры. И даже колоритный Опасный — местный дурачок, одержимый любовью к боксу, смотрится органично и на своем месте.
Фильм, на мой взгляд, является «сплошным противоречием». Противоречат друг другу два смешанных здесь жанра — «спорт» и «драма». Достаточно динамичное действо (те же боксерские поединки) противоречит нарочито скупой и безыскусной манере съемки. Прямолинейный сюжет противоречит отличной игре актеров. А в результате получается очень цельный и интересный фильм.
Посмотрите его. Составьте о нем свое собственное мнение, пусть оно и будет отличаться от моего. Но посмотреть стоит.
DVD-Video диск
Дата релиза: | май 2005 г. |
Издатель в России: | Союз-Видео |
Релиз: | Однодисковое издание DVD-9 (7,1 ГБ) |
Зона: | 5 |
Формат картинки: | 2.35:1, анаморф |
Видеоформат: | PAL 625/50, средний битрейт 6,4 Мбит/с |
Звуковые дорожки: | Английская — оригинал, DD5.1, 448 Кбит/с Русская — дубляж, DD5.1, 448 Кбит/с Русская — дубляж, DTS |
Субтитры: | Русские |
Цена (сентябрь 2005 г.): | 250-300р. |
Диск упакован в стандартный пластиковый бокс и суперобложку. Дизайн обложки, качество печати — все как надо. Приятно взять в руки. Меню диска достаточно симпатичное, но «полуанимированное». В том смысле, что анимировано только два пункта, а остальные являются статическими картинками. Помимо стандартных возможностей по выбору настроек звука, субтитров и выбора отдельного эпизода, меню предоставляет доступ к следующим дополнительным материалам (формат 4:3, закадровый перевод):
Интервью с Хиллари Суонк — 6 мин
Хиллари рассказывает о том, как постепенно меняла свое отношение к боксу. От совершеннейшего неуважения к постепенному осознанию того, что все здесь очень и очень непросто. Об изнуряющих тренировках и о людях, пытающих добиться чего-либо, начиная с самого нуля. О схождении всех долгих усилий в одной точке — в нескольких раундах боя. О предельной концентрации, жизни «одним единственным моментом», жизни, в которой, на ее взгляд, есть что-то от дзен-буддизма.
Интервью с Клинтом Иствудом — 6 мин
Клинт Иствуд разъясняет свое понимание фильма не как «истории боксера», а как «истории любви». Причем любви не романтической, а любви отца и дочери, осложняемой постоянным чувством вины отца (Фрэнки). И о том, как возрождение, внутренне переживаемое Фрэнки, становится одновременно и его концом. Очень интересны также рассуждения об историческом характере показанных в фильме спортивных нравов и о том, является ли Скрэп внутренним голосом Фрэнки или же, наоборот, зрительного зала.
Интервью с Морганом Фрименом — 3 мин
Морган Фримен дает интервью прямо в гриме Скрэпа, и говорит, как бы даже не от себя, а от лица своего персонажа. «Уж такова моя жизнь, что без Фрэнки я стал бы бездомным…» Очень интересно смотреть на то, как Фримен-Скрэп за кадром объясняет, что Фрэнки в первую очередь враг самому себе, а он, Скрэп, чувствует себя «важной и неотъемлемой частью спортивного зала».
Смотрите на DVD
Рекламные ролики фильмов: Полицейская история, Ночной Продавец, Генезис.
Общее впечатление от издания
Данное издание «Малышки на миллион» имеет как достоинства, так и недостатки.
Видеоизображение очень хорошее. Четкое, с насыщенными цветами — заслуживает отличной оценки, если бы не одно «но». Несколько раз в кадре появляется очень странный артефакт — черный эллипс в верхнем правом углу. Происхождение его непонятно — на погрешность кодека вроде не очень похоже, на дефект исходного материала тоже. Смотрите сами.
Звук отличный. Глубокий, с хорошо слышимой речью персонажей. С хорошим объемным звучанием — шумы спортзала, возгласы зрителей отлично прослушиваются с разных сторон. Рояль и скрипка, участвующие в основных музыкальных темах фильма звучат также очень естественно.
Перевод средний по качеству, но, впрочем, без явных огрехов. К сожалению, текст русских субтитров не совсем совпадает с русским дубляжем. Не то, чтобы это создавало какую-либо серьезную проблему, но является признаком небрежности в подготовке издания. Жаль, что отсутствуют английские субтитры.
А вот от озвучивания впечатления двойственные. Русские голоса Мэгги и Скрэпа более чем удовлетворительны. Что особенно удивительно в отношении Фримена — я никак не ожидал, что его такой выразительный закадровый голос будет адекватно передан, а вот, поди, же ты, справились. Молодцы. С голосом Фрэнки, к сожалению, не так. В оригинале Иствуд говорит своеобразным голосом, нарочито цедя слова, фактически сквозь зубы. В дубляже это куда-то пропало. И получается, что по тембру и интонациям голос вроде подходящий, но манера речи заметно другая, а жаль. Впрочем, оцените сами: диалог Фрэнки и Мэгги (русский 260 КБ, английский 250 КБ), монолог Эдди Скрэпа (русский 164 КБ, английский 164 КБ).
В закадровом озвучивании дополнительных материалов явный ляп. Переводчики упорно называют Скрэпа — Скриптом. Закрадывается подозрение, что тексты к дополнительным материалам переводил студент, интенсивно изучавший Perl.
Резюме
Сам по себе фильм заслуживает внимания и по праву считается одним из самых заметных кинособытий 2004 года. DVD также издан вполне прилично, но содержит странный дефект изображения.
Дополнительно |
|